Vous avez cherché: openssl (Japonais - Malais)

Japonais

Traduction

openssl

Traduction

Malais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Japonais

Malais

Infos

Japonais

openssl

Malais

openssl

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

openssl 共有ライブラリへのパス

Malais

laluan ke pustaka kongsi openssl

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

openssl が終了しました。

Malais

pemasangan selesai

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

このモジュールが openssl とリンクされていないので、これらのオプションを設定することはできません。

Malais

opsyen ini tidak boleh dikonfigur kerana modul ini tidak dipautkan pada openssl.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

これを選択すると、openssl は擬似乱数生成器の初期化に、指定されたファイルをエントロピーとして使用します。

Malais

jika dipilih, openssl akan diminta menggunakan fail yang diberi sebagai entropi untuk memulakan penjana nombor pseudo- rawak.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

このモジュールは openssl とリンクされていないので、ssl 証明書を管理することはできません。

Malais

sijil ssl tidak boleh diurus kerana modul ini tidak dipautkan dengan openssl.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

これを選択すると、openssl は擬似乱数生成器の初期化に、エントロピー集積デーモン (egd) を使用します。

Malais

jika dipilih, openssl akan diminta menggunakan daemon himpun entropi (egd) untuk memulakan penjana nombor pseudo- rawak.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Japonais

アクセス権限 # スケジューラによって扱われるそれぞれのディレクトリのアクセス権限です。 場所は documentroot の相対パスです... # authtype: 使用する認証: # none - 認証なし basic - http ベーシック認証を行います。 digest - http ダイジェスト認証を行います。 # (注意: localhost インターフェースに接続しているときは、 ローカル証明書認証は basic または digest で置き換えることができます) # authclass: 認証クラスです。現在は anonymous, user, system (systemgroup グループに所属している有効なユーザ), group (指定したグループに所属している有効なユーザ) のみサポートされています。 authgroupname: "group" 認証のグループ名です。 # order: allow/deny 処理の順番です。 # allow: 指定したホスト名、ドメイン、ipアドレス、ネットワークからの アクセスを許可します。 # deny: 指定したホスト名、ドメイン、ipアドレス、ネットワークからの アクセスを拒否します。 # "allow" と "deny" は以下のアドレス表記ができます。 # all none *.domain.com .domain.com host.domain.com nnn.* nnn.nnn.* nnn.nnn.nnn.* nnn.nnn.nnn.nnn nnn.nnn.nnn.nnn/mm nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm # ホストやドメインアドレスは "hostnamelookups on" でホスト名 検索を有効にしておく必要があります。 # encryption: 暗号化するかどうかです。これは cups ライブラリと スケジューラにリンクされた openssl ライブラリに依存しています。 # 可能な値: # always - 常に暗号化 (ssl) never - 暗号化をしない required - tls 暗号化アップグレードを使用 ifrequested - サーバが要求したら暗号化を使用 # 標準値は "ifrequested" です。 do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)

Malais

buat bukan e keizinan t keizinan for kepada t kepada t tiada tidak http asas http t nota lokal for asas atau kepada t anonymous pengguna kepada kumpulan dan kumpulan t kepada kumpulan t kumpulan unama for kumpulan t susunan dari benarkan halang t benarkan akses daripada ip atau t halang akses daripada ip atau t kedua- dua benarkan dan halang for t semua t t mm t dan anda on t atau bukan kepada bergantung on openssl dan t t sentiasa sentiasa ssl tidak sekali guna tls guna t default nilai adalah tdo not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,892,210,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK