Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mi gesla i lɣaci țɛeddayen, yesteqsa d acu i gedṛan ;
dhe kur dëgjoi se po kalonte turma, pyeti çfarë ishte;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi gesla s yeḥya yețwaḥbes, sidna Ɛisa yuɣal ɣer tmurt n jlili.
jezusi, mbasi dëgjoi se gjonin e kishin futur në burg, u tërhoq në galile.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilaṭus, mi gesla bedren-d tamurt n jlili, yesteqsa ɣef sidna Ɛisa ma d ajlili i gella.
atëherë pilati, kur dëgjoi se u fol për galilenë, pyeti në se ai njeri ishte galileas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi gesla ilemẓi-nni i imeslayen n sidna Ɛisa, yennuɣna. iṛuḥ s leḥzen axaṭer yesɛa aṭas n cci.
por ai u trishtua për këto fjalë dhe u largua me keqardhje, sepse kishte shumë pasuri.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi gesla i yimeslayen-agi, ilemẓi-nni yeḥzen aṭas dɣa iṛuḥ, axaṭer d ameṛkanti ameqqran i gella.
por i riu, kur i dëgjoi këto fjalë, iku i trishtuar, sepse kishte pasuri të madhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
argaz-nni mi gesla i yimeslayen-agi yeɣli-d fell-as leḥzen imi d ameṛkanti i gella.
por ai, kur i dëgjoi këto gjëra, u trishtua shumë, sepse ishte shumë i pasur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi gesla s sidna Ɛisa yemmut, bilaṭus yewhem. yessawel i umeqqran n meyya iɛsekṛiwen, isteqsa-t ma yella aṭas aya segmi yemmut.
dhe pilati u çudit që tashmë kishte vdekur. dhe thirri centurionin dhe e pyeti nëse kishte vdekur prej shumë kohe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi gesla i yimeslayen-nni, yerfa yugi ad ikcem ɣer wexxam. baba-s yeffeɣ a t-iḥellel iwakken ad ikcem,
kur i dëgjoj këto, ai u zemërua dhe nuk deshi të hynte; atëherë i ati doli dhe iu lut të hynte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meɛna mi gesla hiṛudus s wannect-agi, yeqqaṛ : d yehya-nni iwumi kkseɣ aqqeṛṛuy, i d-iḥyan !
por kur i dëgjoi herodi të gjitha këto, tha: ''ky gjoni, të cilit ia pata prerë kokën, u ngjall së vdekuri!''.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi gesla sidna Ɛisa imeslayen-agi itɛeǧǧeb, yenna i wid yellan dinna : a wen-iniɣ tideț, ger wat isṛail meṛṛa ur ufiɣ ara liman am wagi.
dhe jezusi, kur i dëgjoi këto gjëra, u mrekullua dhe u tha atyre që e ndiqnin: ''në të vërtetë po ju them, se askund në izrael nuk e gjeta një besim aq të madh.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anelmad-nni i gḥemmel sidna Ɛisa, yenna i buṭrus : d sidna Ɛisa !ɣ mi gesla belli d sidna Ɛisa, semɛun buṭrus yekksen aqenduṛ-is mi gella yețṣeggid, yelsa-t, dɣa iḍeggeṛ iman-is ɣer waman.
atëherë dishepulli, të cilin jezusi e donte, i tha pjetrit: ''Éshtë zoti''. simon pjetri, kur dëgjoi se ishte zoti, u mbështoll me rrobë (sepse ishte i zhveshur) dhe u hodh në det.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :