Vous avez cherché: ik (Kabyle - Espagnol)

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Kabyle

Espagnol

Infos

Kabyle

alamma rriɣ iɛdawen-ik seddaw iḍaṛṛen-ik.

Espagnol

hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

kker, ddem usu-inek tṛuḥeḍ ɣer wexxam-ik !

Espagnol

a ti te digo, ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

tesselmadeḍ wiyaḍ, meɛna ur tesselmadeḍ ara iman-ik ;

Espagnol

tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? tú que predicas contra el robo, ¿robas

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

atan walaɣ teččuṛeḍ d ddɣel, imlek-ik lbaṭel !

Espagnol

porque veo que estás destinado a hiel de amargura y a cadenas de maldad

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

sellek iman-ik ! ers-ed seg umidag- ik !

Espagnol

¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

axaṭer anda yella ugerruj-ik, dinna ara yili wul-ik.

Espagnol

porque donde esté tu tesoro, allí también estará tu corazón

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

a k-d-yini amek ara tețwasellkeḍ kečč d wat wexxam-ik.

Espagnol

Él te hablará palabras por las cuales serás salvo tú, y toda tu casa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

?erz-iten di tideț ; d awal-ik i ț-țideț.

Espagnol

santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

buṭrus yenna-yas : aql-aɣ neǧǧa kullec yerna netbeɛ-ik.

Espagnol

pedro comenzó a decirle: --he aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

acuɣeṛ tețwaliḍ axeclaw yellan di tiṭ n gma-k ur tețwaliḍ ara tigejdit yellan di tiṭ-ik ?

Espagnol

¿por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano pero dejas de ver la viga que está en tu propio ojo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

?elleleɣ inelmaden-ik a t-ssufɣen seg-s, lameɛna ur zmiren ara.

Espagnol

yo rogué a tus discípulos que le echasen fuera, pero no pudieron

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Kabyle

?ef ddemma n weqṛaḥ n tɛebbuṭ-ik i k-issefcalen, ur tess ara kan aman lameɛna sew ciṭṭuḥ n ccṛab.

Espagnol

de aquí en adelante no tomes agua; usa, más bien, un poquito de vino a causa de tu estómago y de tus frecuentes enfermedades

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,395,643 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK