Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
delicta quis intellegit ab occultis meis munda m
deur die glans voor hom het sy wolke verbygetrek, hael en gloeiende kole.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu
god weet die weg daarheen, en hy ken die woonplek daarvan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit
en hy het die skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister en verstaan!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et advocans iterum turbam dicebat illis audite me omnes et intellegit
en hy het die hele skare na hom geroep en vir hulle gesê: luister almal na my en verstaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
tussen môre en aand word hulle verpletter; hulle kom vir ewig om sonder dat iemand daar ag op gee.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si dixeris vires non suppetunt qui inspector est cordis ipse intellegit et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera su
as jy sê: kyk, ons het dit nie geweet nie! --sal hy wat die harte toets, dit nie merk nie? en hy wat let op jou siel, hy kom dit te wete. en hy vergeld die mens na sy werk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnis qui audit verbum regni et non intellegit venit malus et rapit quod seminatum est in corde eius hic est qui secus viam seminatus es
as iemand die woord van die koninkryk hoor en nie verstaan nie, kom die bose en roof wat in sy hart gesaai is--dit is hy by wie langs die pad gesaai is.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui vero in terra bona seminatus est hic est qui audit verbum et intellegit et fructum adfert et facit aliud quidem centum aliud autem sexaginta porro aliud trigint
en by wie op die goeie grond gesaai is--dit is hy wat die woord hoor en verstaan, wat dan ook vrug dra en oplewer: die een honderd,die ander sestig--, die ander dertigvoudig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu
en jy, my seun salomo, ken die god van jou vader en dien hom met 'n volkome hart en met 'n gewillige siel, want die here deursoek al die harte, en hy verstaan elke versinsel van die gedagtes. as jy hom soek, sal hy hom deur jou laat vind; maar as jy hom verlaat, sal hy jou vir altyd verstoot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :