Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
jod. die teëstander het sy hand uitgesteek na al haar kosbaarhede; ja, sy het gesien hoedat heidene in haar heiligdom kom, van wie u bevel gegee het dat hulle in u vergadering nie mag kom nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos
so het die kinders van ruben en die kinders van gad en die halwe stam van manasse dan teruggegaan, en hulle het weggetrek van die kinders van israel af, uit silo wat in die land kanaän lê, om te gaan na die land gílead, na die land van hulle besitting waarin hulle, op bevel van die here deur die diens van moses, vaste besittings verkry het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem venisset tempus singularum per ordinem puellarum ut intrarent ad regem expletis omnibus quae ad cultum muliebrem pertinebant mensis duodecimus vertebatur ita dumtaxat ut sex menses oleo unguerentur myrtino et aliis sex quibusdam pigmentis et aromatibus uterentu
en as die beurt van elke meisie aankom om na koning ahasvéros in te gaan, nadat twaalf maande lank met haar volgens die wet vir die vroue gehandel is--want so lank het die dae van hulle voorbereiding geduur: ses maande lank met mirre-olie en ses maande met balsem en ander skoonheidsmiddele van die vroue--
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :