Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dimisitque populum singulos in possessionem sua
toe het josua die volk laat gaan, elkeen na sy erfdeel toe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dicere tecum pergemus ad populum tuu
en aan haar gesê: nee, ons wil saam met u teruggaan na u volk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
populum istum formavi mihi laudem meam narrabi
die volk wat ek vir my geformeer het, hulle sal my lof verkondig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
versit jy jou nog teen my volk, dat jy hulle nie wil laat trek nie?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu
my mond sal louter wysheid spreek, en die oordenking van my hart is net verstand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
toe staan abraham op en buig hom voor die volk van die land, voor die seuns van het;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo
red die swakke en behoeftige, bevry hulle uit die hand van die goddelose mense.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun
en die here het met manasse en met sy volk gespreek, maar hulle het nie geluister nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor
en debóra, 'n profetes, die vrou van láppidot, het in dié tyd israel gerig;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu
daar is die see, groot en alkante toe wyd- daar is 'n gewemel sonder getal, klein diere saam met grotes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege
samuel het toe al die woorde van die here oorgebring aan die volk wat 'n koning van hom gevra het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc eis eveniet pro superbia sua quia blasphemaverunt et magnificati sunt super populum domini exercituu
dit oorkom hulle vir hul trotsheid, want hulle het geskimp op en hulle groot gehou teen die volk van die here van die leërskare.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui si nolueritis sequi eum in solitudine populum derelinquet et vos causa eritis necis omniu
as julle van hom afvallig word, sal hy hulle nog langer in die woestyn laat bly, en julle sal hierdie hele volk te gronde laat gaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu
abraham het die asem uitgeblaas en in goeie ouderdom gesterwe, oud en afgeleef. en hy is by sy volksgenote versamel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tendens manum contra populum benedixit eis sicque conpletis hostiis pro peccato et holocaustis et pacificis descendi
daarna het aäron sy hande na die volk toe opgehef en hulle geseën. en hy het afgeklim nadat hy die sondoffer en brandoffer en dankoffer gebring het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti
en hulle aanbring; en hulle sal midde-in jerusalem woon. dan sal hulle vir my 'n volk wees, en Ék sal vir hulle 'n god wees, in trou en geregtigheid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu
en jójada het die verbond gesluit tussen die here en die koning en die volk, dat hulle 'n volk van die here sou wees; ook tussen die koning en die volk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :