Vous avez cherché: synagogae (Latin - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Albanian

Infos

Latin

synagogae

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Albanais

Infos

Latin

vocatique ab eo reversi sunt tam aaron quam principes synagogae et postquam locutus es

Albanais

por moisiu i thirri dhe aaroni dhe tërë krerët e asamblesë u rikthyen tek ai, dhe moisiu u foli atyre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu

Albanais

ndërsa jezusi vazhdonte të fliste, erdhi një nga shtëpia e kryetarit të sinagogës dhe i tha: ''vajza jote vdiq, mos e shqetëso mësuesin''.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

egressi sunt autem moses et eleazar sacerdos et omnes principes synagogae in occursum eorum extra castr

Albanais

moisiu, prifti eleazar dhe të gjithë prijësit e asamblesë dolën për t'i takuar jashtë kampit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

surrexerunt contra mosen aliique filiorum israhel ducenti quinquaginta viri proceres synagogae et qui tempore concilii per nomina vocabantu

Albanais

u ngritën para moisiut, së bashku me disa bij të tjerë të izraelit, dyqind e pesëdhjetë prijës të asamblesë, anëtarë të emëruar të këshillit, njerëz që u shkonte fjala.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ecce venit vir cui nomen iairus et ipse princeps synagogae erat et cecidit ad pedes iesu rogans eum ut intraret in domum eiu

Albanais

dhe ja, erdhi një njeri me emër jair, që ishte kryetari i sinagogës; ai i ra ndër këmbë jezusit dhe iu lut të shkonte në shtëpinë e tij,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

post lectionem autem legis et prophetarum miserunt principes synagogae ad eos dicentes viri fratres si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem dicit

Albanais

mbas leximit të ligjit dhe të profetëve, krerët e sinagogës dërguan atyre për t'u thënë: ''vëllezër, në qoftë se keni ndonjë fjalë këshilluese për popullin, ia thoni''.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,170,621 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK