Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
usque ad finem
bis zum ende und darüber hinaus
Dernière mise à jour : 2021-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usque ad aras amicus
giù ad un amico
Dernière mise à jour : 2021-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fratres usque ad finem
brethren, until the end of the
Dernière mise à jour : 2019-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et usque ad finem pugnabit
immer bis zum ende kämpfen
Dernière mise à jour : 2021-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vis et honor usque ad finem
deutsch
Dernière mise à jour : 2023-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
permanebo autem ephesi usque ad pentecoste
ich werde aber zu ephesus bleiben bis pfingsten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
similiter secundus et tertius usque ad septimu
desgleichen der andere und der dritte bis an den siebenten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recessitque israhel a domo david usque ad diem han
also fiel israel ab vom hause davids bis auf diesen tag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fuit autem danihel usque ad annum primum cyri regi
und daniel erlebte das erste jahr des könig kores.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu
der tod nimmt weg, die da sündigen, wie die hitze und dürre das schneewasser verzehrt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi
und von hesbon bis gen ramath-mizpe und betonim, und von mahanaim bis an die grenze debirs,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecit quoque vectem alium qui per medias tabulas ab angulo usque ad angulum pervenire
und machte den mittleren riegel, daß er mitten an den brettern hindurchgestoßen würde von einem ende zum andern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna
ebron, rehob, hammon, kana bis an groß-sidon
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et mirabantur pulchritudinem itineris quod eos usque ad finem vitae duxit
bis zum ende und darüber hinaus
Dernière mise à jour : 2020-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg
nimm die summe des raubes der gefangenen, an menschen und an vieh, du und eleasar, der priester, und die obersten väter der gemeinde;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperu
und sollt sie unrein achten. wer solcher aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den abend.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et universos fines eius de arnon usque iaboc et de solitudine usque ad iordane
und sie nahmen alles gebiet der amoriter ein vom arnon an bis an den jabbok und von der wüste an bis an den jordan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et nunc quia vobis sorte divisit omnem terram ab orientali parte iordanis usque ad mare magnum multaeque adhuc supersunt natione
seht, ich habe euch diese noch übrigen völker durchs los zugeteilt, einem jeglichen stamm sein erbteil, vom jordan an, und alle völker, die ich ausgerottet habe, und am großen meer gegen der sonne untergang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et usque ad principem fortitudinis magnificatus est et ab eo tulit iuge sacrificium et deiecit locum sanctificationis eiu
ja es wuchs bis an den fürsten des heeres und nahm von ihm weg das tägliche opfer und verwüstete die wohnung seines heiligtums.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: