Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iuxta est qui iustificat me quis contradicet mihi stemus simul quis est adversarius meus accedat ad m
er ist nahe, der mich gerechtspricht; wer will mit mir hadern? laßt uns zusammentreten; wer ist, der recht zu mir hat? der komme her zu mir!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego dominus qui sanctifico eo
aber zum vorhang soll er nicht kommen noch zum altar nahen, weil der fehl an ihm ist, daß er nicht entheilige mein heiligtum; denn ich bin der herr, der sie heiligt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cui ait esaias hoc erit signum a domino quod facturus sit dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibu
jesaja sprach: das zeichen wirst du haben vom herrn, daß der herr tun wird, was er geredet hat: soll der schatten zehn stufen fürdergehen oder zehn stufen zurückgehen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose
17:5 zum gedächtnis der kinder israel, daß nicht jemand fremdes sich herzumache, der nicht ist des samens aarons, zu opfern räuchwerk vor dem herrn, auf daß es ihm nicht gehe wie korah und seiner rotte, wie der herr ihm geredet hatte durch mose.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :