Vous avez cherché: antiochiam (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

antiochiam

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

illi igitur dimissi descenderunt antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistula

Allemand

da diese abgefertigt waren, kamen sie gen antiochien und versammelten die menge und überantworteten den brief.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem venisset cephas antiochiam in faciem ei restiti quia reprehensibilis era

Allemand

da aber petrus gen antiochien kam, widerstand ich ihm unter augen; denn es war klage über ihn gekommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

illi vero pertranseuntes pergen venerunt antiochiam pisidiae et ingressi synagogam die sabbatorum sederun

Allemand

sie aber zogen weiter von perge und kamen gen antiochien im lande pisidien und gingen in die schule am sabbattage und setzten sich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant autem quidam ex eis viri cyprii et cyrenei qui cum introissent antiochiam loquebantur et ad graecos adnuntiantes dominum iesu

Allemand

es waren aber etliche unter ihnen, männer von zypern und kyrene, die kamen gen antiochien und redeten auch zu den griechen und predigten das evangelium vom herrn jesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei

Allemand

die aber zerstreut waren in der trübsal, so sich über stephanus erhob, gingen umher bis gen phönizien und zypern und antiochien und redeten das wort zu niemand denn allein zu den juden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu

Allemand

und es deuchte gut die apostel und Ältesten samt der ganzen gemeinde, aus ihnen männer zu erwählen und zu senden gen antiochien mit paulus und barnabas, nämlich judas, mit dem zunamen barsabas, und silas, welche männer lehrer waren unter den brüdern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,126,213 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK