Vous avez cherché: ascenderant (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

ascenderant

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die fest

Allemand

es waren aber etliche griechen unter denen, die hinaufgekommen waren, daß sie anbeten auf dem fest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui simul ascenderant cum eo de galilaea in hierusalem qui usque nunc sunt testes eius ad plebe

Allemand

und er ist erschienen viele tage denen, die mit ihm hinauf von galiläa gen jerusalem gegangen waren, welche sind seine zeugen an das volk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fratres autem mei qui ascenderant mecum dissolverunt cor populi et nihilominus ego secutus sum dominum deum meu

Allemand

aber meine brüder, die mit mir hinaufgegangen waren, machten dem volk das herz verzagt; ich aber folgte dem herrn, meinem gott, treulich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum esset in galilaea sequebantur eum et ministrabant ei et aliae multae quae simul cum eo ascenderant hierosolym

Allemand

die ihm auch nachgefolgt waren, da er in galiläa war, und gedient hatten, und viele andere, die mit ihm hinauf gen jerusalem gegangen waren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran

Allemand

und david schlug sie vom morgen an bis an den abend gegen den andern tag, daß ihrer keiner entrann, außer vierhundert jünglinge; die stiegen auf die kamele und flohen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e

Allemand

und mein gott gab mir ins herz, daß ich versammelte die ratsherren und die obersten und das volk, sie zu verzeichnen. und ich fand das geschlechtsregister derer, die vorhin heraufgekommen waren, und fand darin geschrieben:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,456,649 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK