Vous avez cherché: astra ceneca (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

astra ceneca

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

astra

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

astra neca

Allemand

sterne versucht

Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

astra zeneca

Allemand

Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad astra abyssosque

Allemand

zu den sternen und abgründen

Dernière mise à jour : 2023-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per audacia ad astra

Allemand

begib dich auf den weg zu den sternen

Dernière mise à jour : 2023-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per aspera ad astra.

Allemand

durch das raue zu den sternen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

semper fidelis ad astra

Allemand

always faithful to the stars

Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad astra, gradatim ferociter

Allemand

to the stars step fiercely

Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad astra in aeterna caritate

Allemand

ewige liebe

Dernière mise à jour : 2023-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad astra audacter eamus in alis fidelium

Allemand

mutig zu den sternen, auf den schwingen der redlichkeit.

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

macte nova virtute, puer, sic itur ad astra

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de

Allemand

da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in septuaginta animabus descenderunt patres tui in aegyptum et ecce nunc multiplicavit te dominus deus tuus sicut astra cael

Allemand

deine väter zogen hinab nach Ägypten mit siebzig seelen; aber nun hat dich der herr, dein gott, gemehrt wie die sterne am himmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et remanebitis pauci numero qui prius eratis sicut astra caeli prae multitudine quoniam non audisti vocem domini dei tu

Allemand

und wird euer ein geringer haufe übrigbleiben, die ihr zuvor gewesen seid wie sterne am himmel nach der menge, darum daß du nicht gehorcht hast der stimme des herrn, deines gottes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Allemand

daß du auch nicht deine augen aufhebest gen himmel und sehest die sonne und den mond und die sterne, das ganze heer des himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der herr, dein gott, verordnet hat allen völkern unter dem ganzen himmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

is, qualem non terra virum, per secula multa procreat, invidia tardans quaeque optima, qualem ipsa sibi vix astra ferunt, per mille recursus, tot centrisque polisque licet, totque orbibus orbem tam rapido involvant cursu, nec lassa fatiscant

Allemand

er, wie ihn die erde nicht hervorbringt, bringt im laufe der jahrhunderte viele menschen hervor, neidisch auf das beste, wie es die sterne selbst kaum tragen, durch tausend rückzüge, obwohl so viele zentren und pole und so viele kugeln sie mögen umhülle die welt in einem so schnellen lauf und stirb nicht müde

Dernière mise à jour : 2022-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,127,337 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK