Vous avez cherché: beniami (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

beniami

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

isachar zabulon et beniami

Allemand

isaschar, sebulon, benjamin,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

semei filius hela in beniami

Allemand

simei, der sohn elas, in benjamin;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii rahel ioseph et beniami

Allemand

die söhne rahel waren: joseph und benjamin;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et de levitis partitiones iuda et beniami

Allemand

und etliche leviten, die teile in juda hatten, wohnten unter benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami

Allemand

die kinder rahels, des weibes jakobs: joseph und benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et adplicuit samuhel omnes tribus israhel et cecidit sors tribus beniami

Allemand

da nun samuel alle stämme israels herzubrachte, ward getroffen der stamm benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

verba hieremiae filii helciae de sacerdotibus qui fuerunt in anathoth in terra beniami

Allemand

dies sind die reden jeremia's, des sohnes hilkias, aus den priestern zu anathoth im lande benjamin,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

heled filius banaa et ipse netophathites hithai filius ribai de gebeeth filiorum beniami

Allemand

heleb, der sohn baanas, der netophathiter; itthai, der sohn ribais, von gibea der kinder benjamin;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tendentes arcum et utraque manu fundis saxa iacientes et dirigentes sagittas de fratribus saul ex beniami

Allemand

mit bogen gerüstet, geschickt mit beiden händen, auf steine und auf pfeile und bogen: von den brüdern sauls, die aus benjamin waren:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Allemand

so sage ich nun: hat denn gott sein volk verstoßen? das sei ferne! denn ich bin auch ein israeliter von dem samen abrahams, aus dem geschlecht benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hii stabunt ad benedicendum domino super montem garizim iordane transmisso symeon levi iudas isachar ioseph et beniami

Allemand

diese sollen stehen auf dem berge garizim, zu segnen das volk, wenn ihr über den jordan gegangen seid; simeon, levi, juda, isaschar, joseph und benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Allemand

und wir können ihnen unsre töchter nicht zu weibern geben; denn die kinder israel haben geschworen und gesagt: verflucht sei, wer den benjaminitern ein weib gibt!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed et in singulis urbibus fecit armamentaria scutorum et hastarum firmavitque eas multa diligentia et imperavit super iudam et beniami

Allemand

und in allen städten schaffte er schilde und spieße und machte sie sehr stark. juda und benjamin waren unter ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fueruntque filii ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii beniami

Allemand

die kinder aber ulams waren gewaltige leute und geschickt mit bogen und hatten viele söhne und sohnes-söhne: hundertfünfzig. die sind alle von den kindern benjamins.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami

Allemand

es waren aber zwei männer, hauptleute der streifenden rotten unter dem sohn sauls; einer hieß baana, der andere rechab, söhne rimmons, des beerothiters, aus den kindern benjamin. (denn beeroth ward auch unter benjamin gerechnet;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,373,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK