Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sunt
dave ist ein sklave
Dernière mise à jour : 2021-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ausi sunt
they have ventured
Dernière mise à jour : 2022-11-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
interfecti sunt
Dernière mise à jour : 2021-05-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
in campo castra posuit
er schlug ein lager auf
Dernière mise à jour : 2022-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in oppugnando castra multi milites necati sunt.
get
Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et habet sua castra cupido
Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sunt pueri pueri
Dernière mise à jour : 2023-07-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
militat omnis amans et habet sua castra cupido
Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr
32:3 und da er sie sah, sprach er: es sind gottes heere; und hieß die stätte mahanaim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sin autem prolixior atque concisus clangor increpuerit movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plaga
wenn ihr aber drommetet, so sollen die lager aufbrechen, die gegen morgen liegen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eo tempore castra tuscorum prope ripam tiberis posita erant
Dernière mise à jour : 2023-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec sunt castra et profectiones filiorum israhel per turmas suas quando egrediebantu
so zogen die kinder israel mit ihrem heer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vitulum cum pelle carnibus et fimo cremans extra castra sicut praeceperat dominu
aber den farren mit seinem fell, fleisch und mist verbrannte er mit feuer draußen vor dem lager, wie ihm der herr geboten hatte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
circumieruntque civitatem secundo die semel et reversi sunt in castra sic fecerunt sex diebu
des andern tages gingen sie auch einmal um die stadt und kamen wieder ins lager. also taten sie sechs tage.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos
und die kinder israel taten also und taten sie hinaus vor das lager, wie der herr zu mose geredet hatte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
igitur iosue de nocte consurgens movit castra egredientesque de setthim venerunt ad iordanem ipse et omnes filii israhel et morati sunt ibi per tres die
und josua machte sich früh auf, und sie zogen aus sittim und kamen an den jordan, er und alle kinder israel, und blieben daselbst über nacht, ehe sie hinüberzogen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad iosue in castra sil
also gingen die männer hin und durchzogen das land und schrieben es auf in einen brief nach den städten in sieben teile und kamen zu josua ins lager gen silo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
itaque tantus pavor, tanta trepidatio fuit, quanta si urbem, non castra hostes obsiderent.
deshalb war da so viel angst, so viel beunruhigung, als hätte der feind die stadt belagert und nicht das lager.
Dernière mise à jour : 2022-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vos autem cavete ne de his quae praecepta sunt quippiam contingatis et sitis praevaricationis rei et omnia castra israhel sub peccato sint atque turbentu
allein hütet euch von dem verbannten, daß ihr euch nicht verbannt, so ihr des verbannten etwas nehmt, und macht das lager israel verbannt und bringt's in unglück.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: