Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
intravit autem satanas in iudam qui cognominatur scarioth unum de duodeci
es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölf.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu
riefen und forschten, ob simon, mit dem zunamen petrus, allda zur herberge wäre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nunc mitte viros in ioppen et accersi simonem quendam qui cognominatur petru
und nun sende männer gen joppe und laß fordern simon, mit dem zunamen petrus,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est autem hierosolymis super probatica piscina quae cognominatur hebraice bethsaida quinque porticus haben
es ist aber zu jerusalem bei dem schaftor ein teich, der heißt auf hebräisch bethesda und hat fünf hallen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar
so sende nun gen joppe und laß herrufen einen simon, mit dem zunamen petrus, welcher ist zur herberge in dem hause des gerbers simon an dem meer; der wird, wenn er kommt, mit dir reden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua stantem et dicentem sibi mitte in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petru
und er verkündigte uns, wie er gesehen hätte einen engel in seinem hause stehen, der zu ihm gesprochen hätte: sende männer gen joppe und laß fordern den simon, mit dem zunamen petrus;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu
und es deuchte gut die apostel und Ältesten samt der ganzen gemeinde, aus ihnen männer zu erwählen und zu senden gen antiochien mit paulus und barnabas, nämlich judas, mit dem zunamen barsabas, und silas, welche männer lehrer waren unter den brüdern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :