Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contenti estote
Dernière mise à jour : 2023-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estote
lot
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
memores estote uxoris lot
gedenket an des lot weib!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
imitatores mei estote sicut et ego christ
seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
memores estote, inimici, ex ossibus ultor
memores estote, inimici, ex ossibus ultor
Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sine offensione estote iudaeis et gentilibus et ecclesiae de
gebet kein Ärgernis weder den juden noch den griechen noch der gemeinde gottes;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
wenn wir aber nahrung und kleider haben, so lasset uns genügen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
decimarum oblatione contenti quas in usus eorum et necessaria separav
denn den zehnten der kinder israel, den sie dem herrn heben, habe ich den leviten zum erbgut gegeben. darum habe ich zu ihnen gesagt, daß sie unter den kindern israel kein erbgut besitzen sollen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni
darum seid auch ihr bereit; denn des menschen sohn wird kommen zu der stunde, da ihr's nicht meinet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estote ergo vos perfecti sicut et pater vester caelestis perfectus es
darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer vater im himmel vollkommen ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso
seid aber täter des worts und nicht hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt.
Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti
seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ
ihr aber, meine lieben, erinnert euch der worte, die zuvor gesagt sind von den aposteln unsers herrn jesu christi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relinquite civitates et habitate in petra habitatores moab et estote quasi columba nidificans in summo ore foramini
o ihr einwohner in moab, verlaßt die städte und wohnt in den felsen und tut wie die tauben, so da nisten in den hohlen löchern!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columba
Dernière mise à jour : 2013-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
propter quod memores estote quod aliquando vos gentes in carne qui dicimini praeputium ab ea quae dicitur circumcisio in carne manufact
darum gedenket daran, daß ihr, die ihr weiland nach dem fleisch heiden gewesen seid und die unbeschnittenen genannt wurdet von denen, die genannt sind die beschneidung nach dem fleisch, die mit der hand geschieht,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati
und josua sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht und erschreckt nicht, seid getrost und unverzagt; denn also wird der herr allen euren feinden tun, wider die ihr streitet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu
so seid nun geduldig, liebe brüder, bis auf die zukunft des herrn. siehe, ein ackermann wartet auf die köstliche frucht der erde und ist geduldig darüber, bis er empfange den frühregen und den spätregen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte
absalom aber gebot seinen leuten und sprach: sehet darauf, wenn amnon guter dinge wird von dem wein und ich zu euch spreche: schlagt amnon und tötet ihn, daß ihr euch nicht fürchtet; denn ich hab's euch geheißen. seid getrost und frisch daran!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: