Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contra reo
reo
Dernière mise à jour : 2021-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contra legem
nach dem gesetz
Dernière mise à jour : 2019-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contra spem in spem
hoffen wider alle hoffnung
Dernière mise à jour : 2020-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
curiositas anima mundi
curiosity is the soul of the world
Dernière mise à jour : 2022-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
roma caput mundi est.
rom ist die hauptstadt der welt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contra hunc articulum exortas
auf dem vormarsch
Dernière mise à jour : 2020-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praeterit figura huius mundi
die form dieser welt vergeht
Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si deus mecum, quid contra me
Dernière mise à jour : 2023-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o positi sub terra numina mundi
oh placed under the powers of the world
Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
res aeterna signum salutis nummis mundi
ein ewiges zeichen der geld
Dernière mise à jour : 2017-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui tolis pecata mundi, miserere nobis
سکس سوپر
Dernière mise à jour : 2023-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce agnus dei, qui tollit peccata, mundi
siehe, das lamm gottes, das die sünde der welt wegnimmt
Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce lignum crucis in quo salus mundi pependit
seht den baum des kreuzes, an dem das das heil der welt gehängt wurde
Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi
ihr seid schon rein um des wortes willen, das ich zu euch geredet habe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
jetzt geht das gericht über die welt; nun wird der fürst dieser welt ausgestoßen werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pro dolorosa eius passione, miserere nobis et totius mundi.
durch sein schmerzhaftes leiden, habe erbarmen mit uns und mit der ganzen welt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posit
ihr seid das licht der welt. es kann die stadt, die auf einem berge liegt, nicht verborgen sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere
und das unedle vor der welt und das verachtete hat gott erwählt, und das da nichts ist, daß er zunichte mache, was etwas ist,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: