Vous avez cherché: crimine (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

crimine

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

Allemand

oder habt ihr nicht gelesen im gesetz, wie die priester am sabbat im tempel den sabbat brechen und sind doch ohne schuld?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Allemand

welcher auch wird euch fest erhalten bis ans ende, daß ihr unsträflich seid auf den tag unsers herrn jesu christi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Allemand

wo einer ist untadelig, eines weibes mann, der gläubige kinder habe, nicht berüchtigt, daß sie schwelger und ungehorsam sind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

oportet enim episcopum sine crimine esse sicut dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidu

Allemand

denn ein bischof soll untadelig sein als ein haushalter gottes, nicht eigensinnig, nicht zornig, nicht ein weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche hantierung treiben;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et hae sunt generationes eius ioseph cum sedecim esset annorum pascebat gregem cum fratribus suis adhuc puer et erat cum filiis balae et zelphae uxorum patris sui accusavitque fratres suos apud patrem crimine pessim

Allemand

und dies sind die geschlechter jakobs: joseph war siebzehn jahre alt, da er ein hirte des viehs ward mit seinen brüdern; und der knabe war bei den kinder bilhas und silpas, der weiber seines vaters, und brachte vor ihren vater, wo ein böses geschrei wider sie war.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,029,206 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK