Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
currit
freut sich
Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quis vocat?
wer ruft an wer ist dieser mann?
Dernière mise à jour : 2023-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
officium vocat
vocat
Dernière mise à jour : 2021-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quem dominus vocat?
wen ruft der herr?
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
urbem romam vocat
die stadt rom ruft
Dernière mise à jour : 2019-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tempus fugitive hora vocat
die zeit vergeht wie im flug
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domina kanda celerrime currit.
frau kanda rennt sehr schnell.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et illa amore ardens vocat vocantem
Dernière mise à jour : 2024-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui dicit regi apostata qui vocat duces impio
sollte einer zum könig sagen: "du heilloser mann!" und zu den fürsten: "ihr gottlosen!"?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu
er sendet seine rede auf erden; sein wort läuft schnell.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es
david nennt ihn einen herrn; wie ist er denn sein sohn?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
er sprach zu ihnen: wie nennt ihn denn david im geist einen herrn, da er sagt:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huic ostiarius aperit et oves vocem eius audiunt et proprias oves vocat nominatim et educit ea
dem tut der türhüter auf, und die schafe hören seine stimme; und er ruft seine schafe mit namen und führt sie aus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t
und da sie das gesagt hatte, ging sie hin und rief ihre schwester maria heimlich und sprach: der meister ist da und ruft dich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
(wie geschrieben steht: "ich habe dich gesetzt zum vater vieler völker") vor gott, dem er geglaubt hat, der da lebendig macht die toten und ruft dem, was nicht ist, daß es sei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
facientem arcturum et orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu
er machte die plejaden und den orion; der aus der finsternis den morgen und aus dem tag die finstere nacht macht; der dem wasser im meer ruft und schüttet es auf den erdboden: er heißt herr;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
levate in excelsum oculos vestros et videte quis creavit haec qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum reliquum fui
hebet eure augen in die höhe und sehet! wer hat solche dinge geschaffen und führt ihr heer bei der zahl heraus? er ruft sie alle mit namen; sein vermögen und seine kraft ist so groß, daß es nicht an einem fehlen kann.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
flumen, quo provincia ab italia divisa erat, paulum constitit. dubitanti autem ostentum tale factum est: homo ingens, quem nemo 33 ante viderat, subito tuba canens in ripa stetit; quo signo dato traiecit ad alteram ripam tum caesar via incepta perrexit et „eatur“, inquit, „quo deorum ostentum vocat. iacta alea est.“
der fluss, durch den die provinz von italien getrennt wurde, blieb ein wenig stehen. und für den zweifler war die vision wie folgt: ein riesiger mann, den niemand zuvor gesehen hatte, stand plötzlich am ufer und blies eine trompete; mit diesem zeichen ging er ans andere ufer hinüber, dann ging cäsar den weg weiter, den er begonnen hatte, und „lass ihn gehen“, sagte er, „womit er das schauspiel der götter ruft.“ die würfel sind gefallen."
Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent