Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui
denn am horeb erzürntet ihr den herrn also, daß er vor zorn euch vertilgen wollte,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postquam autem confortatus est israhel fecit eos tributarios et delere nolui
da aber israel mächtig war, machte es die kanaaniter zinsbar und vertrieb sie nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
wirst du aber in deinem herzen sagen: dieses volk ist mehr, denn ich bin; wie kann ich sie vertreiben?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fuitque dominus cum iuda et montana possedit nec potuit delere habitatores vallis quia falcatis curribus abundaban
und der herr war mit juda, daß er das gebirge einnahm; denn er konnte die einwohner im grunde nicht vertreiben, darum daß sie eiserne wagen hatten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quam ob rem nolui delere eos a facie vestra ut habeatis hostes et dii eorum sint vobis in ruina
da sprach ich auch: ich will sie nicht vertreiben vor euch, daß sie euch zum strick werden und ihre götter zum netz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iebuseum autem habitatorem hierusalem non potuerunt filii iuda delere habitavitque iebuseus cum filiis iuda in hierusalem usque in praesentem die
die jebusiter aber wohnten zu jerusalem, und die kinder juda konnten sie nicht vertreiben; also blieben die jebusiter mit den kindern juda zu jerusalem bis auf diesen tag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere
und murrtet in euren hütten und spracht: der herr ist uns gram; darum hat er uns aus Ägyptenland geführt, daß er uns in der amoriter hände gebe, uns zu vertilgen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ergo mihi montem istum quem pollicitus est dominus te quoque audiente in quo enacim sunt et urbes magnae atque munitae si forte sit dominus mecum et potuero delere eos sicut promisit mih
so gib mir nun dies gebirge, davon der herr geredet hat an jenem tage; denn du hast's gehört am selben tage. denn es wohnen die enakiter droben, und sind große feste städte. ob der herr mit mir sein wollte, daß ich sie vertriebe, wie der herr geredet hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habeo autem certam viam atque rationem qua omnes illorum conatus investigare et consequi possim ; ita res a me agetur ut in eorum consiliis omnibus non modo aures omnium , sed etiam oculi populi romani interesse videantur. vos aliquot jam per annos conceptam huic ordini turpitudinem atque infamiam delere ac tollere potestis.
mais j'ai essayé de rechercher et de suivre le chemin pour pouvoir expliquer pourquoi vous êtes tous; de sorte qu'en moi, il est question à tous leurs conseils, de sorte qu'ils ne soient pas seulement pris par l'audition de tous ceux-ci, ils puissent être vus, mais aussi pour participer aux yeux du peuple romain. vous avez depuis des années, maintenant, le pouvoir d'éliminer et d'éliminer la honte et l'infamie attachées à votre ordre.
Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: