Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deus
Dernière mise à jour : 2024-04-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deus unum
gott ist einer
Dernière mise à jour : 2023-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ante deus!
ante
Dernière mise à jour : 2023-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus dat et deus
Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus dixit
god said
Dernière mise à jour : 2022-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus hominibus in terra pacem dat
er nimmt die sünden der welt weg
Dernière mise à jour : 2022-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus mihi principium
Dernière mise à jour : 2024-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dat rosa mel apibus
das
Dernière mise à jour : 2024-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bis dato,qui city dat
Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu
denn welchen gott gesandt hat, der redet gottes worte; denn gott gibt den geist nicht nach dem maß.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu
gott aber gibt ihm einen leib, wie er will, und einem jeglichen von den samen seinen eigenen leib.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maiorem autem dat gratiam propter quod dicit deus superbis resistit humilibus autem dat gratia
er gibt aber desto reichlicher gnade. darum sagt sie: "gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deinde pater ei in utramque manum malum dat
dann gibt ihm der vater einen apfel in die hand
Dernière mise à jour : 2023-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia dominus dat sapientiam et ex ore eius scientia et prudenti
denn der herr gibt weisheit, und aus seinem munde kommt erkenntnis und verstand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eu
der herr behütet die fremdlinge und erhält die waisen und witwen und kehrt zurück den weg der gottlosen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite
da kommt jesus und nimmt das brot und gibt es ihnen, desgleichen auch die fische.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu
und schafft recht den waisen und witwen und hat die fremdlinge lieb, daß er ihnen speise und kleider gebe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat
macht die kranken gesund, reinigt die aussätzigen, weckt die toten auf, treibt die teufel aus. umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
filium tam bonum corrumpis: hic enim nunc puellis pulchris dona dat et convivia instuit
sohn so korrupt gut, das ist jetzt die hübschen mädchen geben geschenke und bankette instuit
Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: