Vous avez cherché: deus mortuus est (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

deus mortuus est

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

deus mortuus est

Allemand

deus est morteus

Dernière mise à jour : 2023-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortuus est

Allemand

ist gestorben

Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic mortuus est deus

Allemand

gott ist tot

Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non satis mortuus est

Allemand

er

Dernière mise à jour : 2022-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

babylone alexander mortuus est.

Allemand

alexander starb in babylon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non loquetur qui a mortuus est

Allemand

er wird nicht sprechen

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Allemand

denn wer gestorben ist, der ist gerechtfertigt von der sünde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in anno quo mortuus est rex ahaz factum est onus istu

Allemand

im jahr, da der könig ahas starb, war dies die last:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Allemand

und der andere nahm das weib und starb auch kinderlos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha

Allemand

es fielen aber die moabiter ab von israel, da ahab tot war.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mortuus est helimelech maritus noemi remansitque ipsa cum filii

Allemand

und elimelech, der naemi mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zwei söhnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quievitque terra quadraginta annis et mortuus est othonihel filius cene

Allemand

da ward das land still vierzig jahre. und othniel, der sohn kenas, starb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni su

Allemand

also entschlief asa mit seinen vätern und starb im einundvierzigsten jahr seines königreichs.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et facti sunt dies thare ducentorum quinque annorum et mortuus est in hara

Allemand

und tharah war zweihundertundfünf jahre alt und starb in haran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Allemand

und dieses weibes sohn starb in der nacht; denn sie hatte ihn im schlaf erdrückt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru

Allemand

da nun josua, der sohn nuns, gestorben war, der knecht des herrn, als er hundertundzehn jahre alt war,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similite

Allemand

und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht samen. der dritte desgleichen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru

Allemand

und jojada ward alt und des lebens satt und starb, und war hundertunddreißig jahre alt, da er starb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii autem nadab fuerunt saled et apphaim mortuus est autem saled absque liberi

Allemand

die kinder aber nadabs sind: seled und appaim; und seled starb ohne kinder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suu

Allemand

und er nahm ab und starb in einem ruhigen alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem volk gesammelt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,306,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK