Vous avez cherché: dicunt (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

dicunt

Allemand

sich

Dernière mise à jour : 2022-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui dicunt

Allemand

was ist passiert

Dernière mise à jour : 2021-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui modo dicunt

Allemand

was ist passiert

Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod quidam dicunt

Allemand

es gibt diejenigen, die sagen

Dernière mise à jour : 2023-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duo si idem dicunt non est idem

Allemand

wenn zwei sagen das gleiche, ist nicht das gleiche.

Dernière mise à jour : 2021-09-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

intellexistis haec omnia dicunt ei etia

Allemand

und jesus sprach zu ihnen: habt ihr das alles verstanden? sie sprachen: ja, herr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui enim haec dicunt significant se patriam inquirer

Allemand

denn die solches sagen, die geben zu verstehen, daß sie ein vaterland suchen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia

Allemand

siehe, sie sprechen zu mir: wo ist denn des herrn wort? laß es doch kommen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt legati meliteneses publice spoliatum esse templum iunonis

Allemand

the deputies meliteneses be officially stripped of the temple of juno

Dernière mise à jour : 2021-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti

Allemand

und sprechen: wir haben euch gepfiffen, und ihr wolltet nicht tanzen; wir haben euch geklagt, und ihr wolltet nicht weinen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt illi quid ergo moses mandavit dari libellum repudii et dimitter

Allemand

da sprachen sie: warum hat denn mose geboten, einen scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess

Allemand

er sprach aber zu ihnen: wie sagen sie, christus sei davids sohn?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi

Allemand

und sprach: wie dünkt euch um christus? wes sohn ist er? sie sprachen: davids.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in illo die accesserunt ad eum sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eu

Allemand

an dem tage traten zu ihm die sadduzäer, die da halten, es sei kein auferstehen, und fragten ihn

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi caesari

Allemand

und sie brachten ihm. da sprach er: wes ist das bild und die Überschrift? sie sprachen zu ihm: des kaisers!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et interrogaverunt eum discipuli dicentes quid ergo scribae dicunt quod heliam oporteat primum venir

Allemand

und seine jünger fragten ihn und sprachen: was sagen denn die schriftgelehrten, elia müsse zuvor kommen?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

propter hoc qui loquitur lingua ostendit et mirabilem dicunt alii, quod non aperiet os suum.

Allemand

denn der, welcher mit fremden zunge redet, zeigt anderen das er nichts zu sagen hat.

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicunt omnes crucifigatur ait illis praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant dicentes crucifigatu

Allemand

der landpfleger sagte: was hat er denn Übles getan? sie schrieen aber noch mehr und sprachen: laß ihn kreuzigen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Allemand

und am ersten tage der süßen brote, da man das osterlamm opferte, sprachen seine jünger zu ihm: wo willst du, daß wir hingehen und bereiten, daß du das osterlamm essest?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun

Allemand

alles nun, was sie euch sagen, daß ihr halten sollt, das haltet und tut's; aber nach ihren werken sollt ihr nicht tun: sie sagen's wohl, und tun's nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,981,650 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK