Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rem
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ad rem
der stärkste krieger
Dernière mise à jour : 2020-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad rem.
zur sache.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ob hanc rem
para este propósito
Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mox nox in rem
mox nox
Dernière mise à jour : 2022-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abmi in malam rem
scher dich zum teufel!!
Dernière mise à jour : 2019-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abeo in malam rem
in etwas schlimmes geraten
Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ille non bonam inquit rem faci
sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voluptatem accusantium, totam rem aperiam
the pleasure of denouncing the whole thing
Dernière mise à jour : 2022-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
clamare iste coepit dignam rem esse regno syria
Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ob eamque rem se arbitrari ab apolline omnium sapientissimum
sich zu richten
Dernière mise à jour : 2022-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is enim iran minervae moverat et ob eam rem dea dracones misit
der anfang vom ende
Dernière mise à jour : 2022-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse
das gefiel dem herrn wohl, daß salomo um ein solches bat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih
erkennt, daß der herr gott ist! er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem volk und zu schafen seiner weide.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nihil enim aliud est amare, quam propter se ipsam rem aliquam appetere.
denn zu lieben ist nichts anderes, als eine sache ihrer selbst wegen zu begehren.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et opus esset fideli monacho repetere cotidie cum humilitate canente unam rem immobilem cuius veritas sine controversiis potest asserere
Dernière mise à jour : 2024-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu
nun so soll von deinem hause das schwert nicht lassen ewiglich, darum daß du mich verachtet hast und das weib urias, des hethiters, genommen hast, daß sie dein weib sei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand
habe ich denn heute erst angefangen gott für ihn zu fragen? das sei ferne von mir! der könig lege solches seinem knecht nicht auf noch meines vaters ganzem hause; denn dein knecht hat von allem diesem nichts gewußt, weder kleines noch großes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu
auf daß sich forthin kein baum am wasser seiner höhe überhebe, daß sein wipfel unter großen, dichten zweigen stehe, und kein baum am wasser sich erhebe über die andern; denn sie müssen alle unter die erde und dem tod übergeben werden wie andere menschen, die in die grube fahren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
postquam social antiochius candelabrum attulerunt , iste clamare iste coepit dignam rem esse regno syria esse, dignam regio munere, dignam capitolio
etwas, das des königreichs syrien würdig ist: er fing an zu schreien,
Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: