Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te autem non esse
but you are not
Dernière mise à jour : 2021-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abi
der herr herr hat mir das ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sapientiam autem non vincit malitia
Dernière mise à jour : 2023-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes enim dii populorum idola dominus autem caelos feci
denn aller heiden götter sind götzen; der herr aber hat den himmel gemacht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta
denn der herr ist der geist; wo aber der geist des herrn ist, da ist freiheit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
negavit sarra dicens non risi timore perterrita dominus autem non est inquit ita sed risist
da leugnete sara und sprach: ich habe nicht gelacht; denn sie fürchtete sich. aber er sprach: es ist nicht also; du hast gelacht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus autem in templo sancto suo sileat a facie eius omnis terr
aber der herr ist in seinem heiligen tempel. es sei vor ihm still alle welt!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula
das sage ich aber, daß ihr nicht euch dünken lasset, als hätte ich euch wollen schrecken mit briefen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
ich aber sprach: herr, wer bist du? er sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
ich suche nicht meine ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
gehorchen sie nicht, so werden sie ins schwert fallen und vergehen in unverstand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
wer aber nicht niederfiele und anbetete, sollte in den glühenden ofen geworfen werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni
und ohne gleichnis redete er nichts zu ihnen; aber insonderheit legte er's seinen jüngern alles aus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu
nahmen die speise und lobten gott mit freuden und einfältigem herzen und hatten gnade beim ganzen volk. der herr aber tat hinzu täglich, die da selig wurden, zu der gemeinde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui
aber die höhen taten sie nicht ab. doch war das herz asas rechtschaffen an dem herrn sein leben lang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni
der herr aber stand mir bei und stärkte mich, auf daß durch mich die predigt bestätigt würde und alle heiden sie hörten; und ich ward erlöst von des löwen rachen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi
das macht dein zorn, daß wir so vergehen, und dein grimm, daß wir so plötzlich dahinmüssen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
wir aber haben nicht empfangen den geist der welt, sondern den geist aus gott, daß wir wissen können, was uns von gott gegeben ist;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
darum ward ich entrüstet über dies geschlecht und sprach: immerdar irren sie mit dem herzen! aber sie erkannten meine wege nicht,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
denn die gewaltigen sind nicht den guten werken, sondern den bösen zu fürchten. willst du dich aber nicht fürchten vor der obrigkeit, so tue gutes, so wirst du lob von ihr haben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: