Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
domus dei
der wolf gott
Dernière mise à jour : 2019-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec est domus dei
Dernière mise à jour : 2023-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
domus dei porta coeli
himmelstor tor
Dernière mise à jour : 2021-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec est domus dei et porta coeli
this is the house of god of heaven
Dernière mise à jour : 2020-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gloria dei est machina
ehre dem maschinengott
Dernière mise à jour : 2021-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec est domus dei in wva invocabitvr nomen eivs
das ist gottes haus
Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haec est domus dei. in qua invocabitur nomen ejus
dies ist die gottheit, die das himmelstor getroffen hat
Dernière mise à jour : 2020-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia sic est voluntas dei est
und es ist gott '
Dernière mise à jour : 2020-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gloria dei est celare verbum
Dernière mise à jour : 2023-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr
hebet eure hände auf im heiligtum und lobet den herrn!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru
von den leviten aber war ahia über die schätze des hauses gottes und über die schätze, die geheiligt wurden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe
und david sprach: hier soll das haus gottes des herrn sein und dies ist der altar zum brandopfer israels.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus dei sacrificium et tu
und hieß, daß sie die kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das gerät des hauses gottes, das speisopfer und den weihrauch.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vasa quoque quae dantur tibi in ministerium domus dei tui trade in conspectu dei hierusale
und die gefäße, die dir gegeben sind zum amt im hause gottes, überantworte vor gott zu jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu
aber im ersten jahr des kores, des königs zu babel, befahl derselbe könig kores, dies haus gottes zu bauen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael
und fürchtete sich und sprach: wie heilig ist diese stätte! hier ist nichts anderes als gottes haus, und hier ist die pforte des himmels.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fecitque salomon omnia vasa domus dei et altare aureum et mensas et super eas panes propositioni
und salomo machte alles gerät zum hause gottes, nämlich den goldenen altar und die tische mit den schaubroten darauf;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et statuemus super nos praecepta ut demus tertiam partem sicli per annum ad opus domus dei nostr
und wir legten ein gebot auf uns, daß wir jährlich einen dritten teil eines silberlings gäben zum dienst im hause unsers gottes,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tunc intermissum est opus domus dei in hierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni darii regis persaru
da hörte auf das werk am hause gottes zu jerusalem und blieb nach bis ins zweite jahr des darius, des königs in persien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun
denn wir wissen, daß gottes urteil ist recht über die, so solches tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: