Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum es
auch steht in eurem gesetz geschrieben, daß zweier menschen zeugnis wahr sei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
triginta duorum erat annorum cum regnare coepisset et octo annis regnavit in hierusale
zweiunddreißig jahre alt war er, da er könig ward. und er regierte acht jahre zu jerusalem
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbu
komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier zeugen mund bestehen allerlei sache.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ore duorum aut trium testium peribit qui interficietur nemo occidatur uno contra se dicente testimoniu
auf zweier oder dreier zeugen mund soll sterben, wer des todes wert ist; aber auf eines zeugen soll er nicht sterben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu
und nahmen sein land ein, dazu das land ogs, des königs von basan, der zwei könige der amoriter, die jenseit des jordans waren, gegen der sonne aufgang,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
duorum quoque regum cor erit ut malefaciant et ad mensam unam mendacium loquentur et non proficient quia adhuc finis in aliud tempu
und beider könige herz wird denken, wie sie einander schaden tun, und werden an einem tische fälschlich miteinander reden. es wird ihnen aber nicht gelingen; denn das ende ist noch auf eine andere zeit bestimmt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulimusque illo in tempore terram de manu duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem a torrente arnon usque ad montem hermo
also nahmen wir zu der zeit das land aus der hand der zwei könige der amoriter, jenseit des jordans, von dem bach arnon an bis an den berg hermon
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist
aber des volks ist viel, und regenzeit, und man kann nicht draußen stehen; so ist's auch nicht eines oder zweier tage werk, denn wir haben viel gemacht solcher Übertretungen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille invocato domino ait domine deus memento mei et redde nunc mihi pristinam fortitudinem deus meus ut ulciscar me de hostibus meis et pro amissione duorum luminum unam ultionem recipia
simson aber rief den herrn an und sprach: herr herr, gedenke mein und stärke mich doch, gott, diesmal, daß ich für meine beiden augen mich einmal räche an den philistern!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
und das währte von tag zu tag, als die zeit zweier jahre um war, ging sein eingeweide von ihm in seiner krankheit, und er starb in schlimmen schmerzen. und sie machten ihm keinen brand, wie sie seinen vätern getan hatten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iuxta numerum provinciarum philisthim quinque anos aureos facietis et quinque mures aureos quia plaga una fuit omnibus vobis et satrapis vestris facietisque similitudines anorum vestrorum et similitudines murium qui demoliti sunt terram et dabitis deo israhel gloriam si forte relevet manum suam a vobis et a diis vestris et a terra vestr
so müßt ihr nun machen bilder eurer beulen und eurer mäuse, die euer land verderbt haben, daß ihr dem gott israels die ehre gebt; vielleicht wird seine hand leichter werden über euch und über euren gott und über euer land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.