Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
peace in christ
frankfurt am main
Dernière mise à jour : 2017-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
christ ipsis oculis
Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salutate apellen probum in christ
grüßet apelles, den bewährten in christo. grüßet, die da sind von des aristobulus gesinde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in christ jesu per evangelium ico vos gemui
eifersucht des herrn
Dernière mise à jour : 2023-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae sunt umbra futurorum corpus autem christ
welches ist der schatten von dem, das zukünftig war; aber der körper selbst ist in christo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ
sondern mit dem teuren blut christi als eines unschuldigen und unbefleckten lammes,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ
daß die heiligen zugerichtet werden zum werk des dienstes, dadurch der leib christi erbaut werde,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos christ
denn solche falsche apostel und trügliche arbeiter verstellen sich zu christi aposteln.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ
derhalben beuge ich meine kniee vor dem vater unsers herrn jesu christi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ
und warten auf die selige hoffnung und erscheinung der herrlichkeit des großen gottes und unsers heilandes, jesu christi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ
mir, dem allergeringsten unter allen heiligen, ist gegeben diese gnade, unter den heiden zu verkündigen den unausforschlichen reichtum christi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
servi oboedite dominis carnalibus cum timore et tremore in simplicitate cordis vestri sicut christ
ihr knechte, seid gehorsam euren leiblichen herren mit furcht und zittern, in einfalt eures herzens, als christo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ
und ich, liebe brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen worten oder hoher weisheit, euch zu verkündigen die göttliche predigt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salutate andronicum et iuniam cognatos et concaptivos meos qui sunt nobiles in apostolis qui et ante me fuerunt in christ
grüßet den andronikus und den junias, meine gefreundeten und meine mitgefangenen, welche sind berühmte apostel und vor mir gewesen in christo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
allen, die zu rom sind, den liebsten gottes und berufenen heiligen: gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ
was wir gesehen und gehört haben, das verkündigen wir euch, auf daß ihr mit uns gemeinschaft habt; und unsre gemeinschaft ist mit dem vater und mit seinem sohn jesus christus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: