Vous avez cherché: et ad congregandum eos coram me (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

et ad congregandum eos coram me

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ad ligandum eos pariter eos coram me

Allemand

um sie vor mir zusammenzubinden

Dernière mise à jour : 2023-11-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Latin

coram me

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Allemand

mein freund ist mein, und nach mir steht sein verlangen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego dilecto meo, et ad me conversio eius.

Allemand

mein freund ist mein, und nach mir steht sein verlangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tu ergo si adoraveris coram me erunt tua omni

Allemand

so du nun mich willst anbeten, so soll es alles dein sein.

Dernière mise à jour : 2013-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Allemand

sondern waren stolz und taten greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ad semeiam neelamiten dice

Allemand

und wider semaja von nehalam sollst du sagen:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

narravit prior praepositus pincernarum somnium videbam coram me vite

Allemand

da erzählte der oberste schenke seinen traum joseph und sprach zu ihm: mir hat geträumt, daß ein weinstock vor mir wäre,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed et laudabant eum coram me et verba mea nuntiabant ei et tobias mittebat epistulas ut terreret m

Allemand

und sie sagten gutes von ihm vor mir und brachten meine reden aus zu ihm. so sandte denn tobia briefe, mich abzuschrecken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed et sychem ad patrem et ad fratres eius ait inveniam gratiam coram vobis et quaecumque statueritis dab

Allemand

und sichem sprach zu ihrem vater und ihren brüdern: laßt uns gnade bei euch finden; was ihr mir sagt, das will ich euch geben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru

Allemand

siehe, es steht vor mir geschrieben: ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will ihnen in ihren busen bezahlen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu

Allemand

und man wird euch vor fürsten und könige führen um meinetwillen, zum zeugnis über sie und über die heiden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Allemand

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr

Allemand

da sprach gott zu noah: alles fleisches ende ist vor mich gekommen; denn die erde ist voll frevels von ihnen; und siehe da, ich will sie verderben mit der erde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista

Allemand

darnach kommt ihr dann und tretet vor mich in diesem hause, das nach meinem namen genannt ist, und sprecht: es hat keine not mit uns, weil wir solche greuel tun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

Allemand

(-) und zu amasa sprecht: bist du nicht mein bein und mein fleisch? gott tue mir dies und das, wo du nicht sollst sein feldhauptmann vor mir dein leben lang an joabs statt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

Allemand

die sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren ort, daß sie wieder daselbst aufgehe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun

Allemand

und wenn der herr mit manasse und seinem volk reden ließ, merkten sie nicht darauf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et elegi eum ex omnibus tribubus israhel mihi in sacerdotem ut ascenderet altare meum et adoleret mihi incensum et portaret ephod coram me et dedi domui patris tui omnia de sacrificiis filiorum israhe

Allemand

und habe ihn daselbst mir erwählt vor allen stämmen israels zum priestertum, daß er opfern sollte auf meinem altar und räuchwerk anzünden und den leibrock vor mir tragen, und habe deines vaters hause gegeben alle feuer der kinder israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e

Allemand

da schwangen die cherubim ihre flügel und erhoben sich von der erde vor meinen augen; und da sie ausgingen, gingen die räder neben ihnen. und sie traten zum tor am hause des herrn, gegen morgen, und die herrlichkeit des gottes israels war oben über ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,961,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK