Vous avez cherché: et erat subditus illis (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

et erat subditus illis

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

hic erat subditus illis

Allemand

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et descendit cum eis et venit nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde su

Allemand

und er ging mit ihnen hinab und kam gen nazareth und war ihnen untertan. und seine mutter behielt alle diese worte in ihrem herzen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat cum illis intrans et exiens in hierusalem et fiducialiter agens in nomine domin

Allemand

und er war bei ihnen und ging aus und ein zu jerusalem und predigte den namen des herrn jesu frei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat praedicans in synagogis galilaea

Allemand

und er predigte in den schulen galiläas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Allemand

und es war oben über ihm geschrieben was man ihm schuld gab, nämlich: der könig der juden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Allemand

und es war in ihrer schule ein mensch, besessen von einem unsauberen geist, der schrie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien

Allemand

und er predigte in ihren schulen in ganz galiläa und trieb die teufel aus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tradiditque ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausu

Allemand

da nahm ihn sein herr und legte ihn ins gefängnis, darin des königs gefangene lagen; und er lag allda im gefängnis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu

Allemand

es war aber ein armer mann mit namen lazarus, der lag vor seiner tür voller schwären

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su

Allemand

und der herr war mit joseph, daß er ein glücklicher mann ward; und er war in seines herrn, des Ägypters, hause.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porro mifiboseth habitabat in hierusalem quia de mensa regis iugiter vescebatur et erat claudus utroque ped

Allemand

mephiboseth aber wohnte zu jerusalem; denn er aß täglich an des königs tisch, und er hinkte mit seinen beiden füßen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum transcendisset iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar

Allemand

und da jesus wieder herüberfuhr im schiff, versammelte sich viel volks zu ihm, und er war an dem meer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb

Allemand

und der herr gab salomo weisheit, wie er ihm geredet hatte. und es war friede zwischen hiram und salomo, und sie machten beide einen bund miteinander.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hunc ergo titulum multi legerunt iudaeorum quia prope civitatem erat locus ubi crucifixus est iesus et erat scriptum hebraice graece et latin

Allemand

diese Überschrift lasen viele juden; denn die stätte war nahe bei der stadt, da jesus gekreuzigt ward. und es war geschrieben in hebräischer, griechischer und lateinischer sprache.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente

Allemand

und er führte mich durch den eingang an der seite des tors gegen mitternacht zu den kammern des heiligtums, so den priestern gehörten; und siehe, daselbst war ein raum in der ecke gegen abend.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

david autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de bethleem iuda cui erat nomen isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus saul senex et grandevus inter viro

Allemand

david aber war jenes ephrathischen mannes sohn von bethlehem-juda, der hieß isai; der hatte acht söhne und war ein alter mann zu sauls zeiten und war betagt unter den männern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regnavit igitur iosaphat super iudam et erat triginta quinque annorum cum regnare coepisset viginti autem et quinque annis regnavit in hierusalem nomen matris eius azuba filia selach

Allemand

und josaphat regierte über juda und war fünfunddreißig jahre alt, da er könig ward, und regierte fünfundzwanzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß asuba, eine tochter silhis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,568,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK