Vous avez cherché: et lux in tenebris lucet (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

lux in tenebris lucet

Allemand

und licht scheint in der dunkelheit

Dernière mise à jour : 2021-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lux in tenebris

Allemand

ein licht im dunklen

Dernière mise à jour : 2021-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sum lux in tenebris

Allemand

jesus, das licht der welt

Dernière mise à jour : 2020-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amoris et lux in tenebris horis nostris

Allemand

und das licht scheint in der dunkelheit

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tenebris lumen

Allemand

du bist mein licht im dunkeln

Dernière mise à jour : 2023-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tenebris lux sumus

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tenebris vestrum adprehendetvos

Allemand

im dunkeln sie adprehenset

Dernière mise à jour : 2020-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pax et lux

Allemand

paz y luz

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in tenebris noctis exspecto ultionem

Allemand

im dunkeln der nacht werde ich mich rächen

Dernière mise à jour : 2022-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et lux perpetua

Allemand

and let perpetual light shine upon the

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

operare in tenebris ut lumini seruias

Allemand

work in darkness to serve the light

Dernière mise à jour : 2022-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fiat lux et lux erat

Allemand

es werde licht und es wurde licht

Dernière mise à jour : 2022-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Allemand

ich bin gekommen in die welt ein licht, auf daß, wer an mich glaubt, nicht in der finsternis bleibe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et lux perpetua luceat ei

Allemand

und lass ewiges licht auf sie scheinen

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vita et lux. nun sine luce vita

Allemand

leben und licht. kein leben ohne licht

Dernière mise à jour : 2023-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vi

Allemand

er wird behüten die füße seiner heiligen, aber die gottlosen müssen zunichte werden in finsternis; denn viel vermögen hilft doch niemand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in tenebris ambulamus mentimur et non facimus veritate

Allemand

so wir sagen, daß wir gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in der finsternis, so lügen wir und tun nicht die wahrheit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

crassioribus umbra et lux splendens procedi

Allemand

je dunkler die schatten desto heller das licht

Dernière mise à jour : 2021-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nescierunt neque intellexerunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terra

Allemand

solche hat er zum zeugnis gesetzt unter joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde sprache gehört hatten,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

Allemand

ihr aber, liebe brüder, seid nicht in der finsternis, daß euch der tag wie ein dieb ergreife.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,607,081 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK