Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sic factum est
es war erledigt
Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sicut et inpraesentiarum factum est ut ritus sacrificii conpleretu
wie es an diesem tage geschehen ist; der herr hat's geboten zu tun, auf daß ihr versöhnt seid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es
und der knecht sprach: herr, es ist geschehen, was du befohlen hast; es ist aber noch raum da.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili
wenn ihr aber wollt dem herrn ein lobopfer tun, das von euch angenehm sei,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factum est ut rediret accepto regno et iussit vocari servos quibus dedit pecuniam ut sciret quantum quisque negotiatus esse
und es begab sich, da er wiederkam, nachdem er das reich eingenommen hatte, hieß dieselben knechte fordern, welchen er das geld gegeben hatte, daß er wüßte, was ein jeglicher gehandelt hätte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra
die andern aber etliche auf brettern, etliche auf dem, das vom schiff war. und also geschah es, daß sie alle gerettet zu lande kamen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mansit vero hieremias in vestibulo carceris usque ad diem quo capta est hierusalem et factum est ut caperetur hierusale
und jeremia blieb im vorhof des gefängnisses bis auf den tag, da jerusalem gewonnen ward.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et factum est ut post mortem mosi servi domini loqueretur dominus ad iosue filium nun ministrum mosi et diceret e
nach dem tode mose's, des knechts des herrn, sprach der herr zu josua, dem sohn nuns, mose's diener:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente
das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der herr durch den propheten gesagt hat, der da spricht:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hoc autem totum factum est ut implerentur scripturae prophetarum tunc discipuli omnes relicto eo fugerun
aber das ist alles geschehen, daß erfüllet würden die schriften der propheten. da verließen ihn die jünger und flohen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
speise sollst du mir um geld verkaufen, daß ich esse, und wasser sollst du mir um geld geben, daß ich trinke. ich will nur zu fuß hindurchgehen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quadam nocte, dum miratur tot sidera in caelo esse, quot conchae in litore, factum est, ut praeceps in puteum caderet
in einer bestimmten nacht, als er überrascht war, so viele sterne im himmel zu finden und diese art von muschel am strand zu sein, geschah es, dass sie an einen gut steilen ort in den himmel fallen konnten
Dernière mise à jour : 2021-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba
und sie umringten benjamin und jagten ihn bis gen menuha und zertraten sie bis vor gibea gegen der sonne aufgang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
manus autem mosi erant graves sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum in quo sedit aaron autem et hur sustentabant manus eius ex utraque parte et factum est ut manus ipsius non lassarentur usque ad occasum soli
aber die hände mose's wurden schwer; darum nahmen sie einen stein und legten ihn unter ihn, daß er sich daraufsetzte. aaron aber und hur stützten ihm seine hände, auf jeglicher seite einer. also blieben seine hände fest, bis die sonne unterging.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche
da hieb alles volk ein jeglicher einen ast ab und folgten abimelech nach und legten sie an die festung und steckten's an mit feuer, daß auch alle männer des turms zu sichem starben, bei tausend mann und weib.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: