Vous avez cherché: et tu (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

et tu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

salve et tu

Allemand

hello you

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu, brute?

Allemand

auch du, brutus?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu pulcra es

Allemand

sed magna non es

Dernière mise à jour : 2023-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu mi fili brute

Allemand

auch du mein sohn brutus

Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnam de cælo et tu super despectus

Allemand

groß vom himmel und von oben verachtet

Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnam de coelo et tu super despectus

Allemand

groß vom himmel und du oben verachtet

Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Allemand

zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti alii

Allemand

solches alles habe ich versucht mit weisheit. ich gedachte, ich will weise sein; sie blieb aber ferne von mir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Allemand

vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Allemand

wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente

Allemand

ehe eure dornen reif werden am dornstrauch, wird sie ein zorn so frisch wegreißen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Allemand

ich weiß aber, daß du und deine knechte euch noch nicht fürchtet vor gott dem herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu ergo in medio incircumcisorum contereris et dormies cum interfectis gladi

Allemand

so mußt du freilich auch unter den unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem schwert erschlagen sind, liegen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus dei sacrificium et tu

Allemand

und hieß, daß sie die kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das gerät des hauses gottes, das speisopfer und den weihrauch.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect

Allemand

dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m

Allemand

aber johannes wehrte ihm und sprach: ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Allemand

er sprach: der die barmherzigkeit an ihn tat. da sprach jesus zu ihm: so gehe hin und tue desgleichen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Allemand

und du, menschenkind, nimm einen ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die stadt jerusalem

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

Allemand

und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers

Allemand

oder wenn ich etwas falsches getan hätte auf meiner seele gefahr, weil dem könig nichts verhohlen wird, würdest du selbst wider mich gestanden sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,931,716 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK