Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salve et tu
hello you
Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu, brute?
auch du, brutus?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu pulcra es
sed magna non es
Dernière mise à jour : 2023-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu mi fili brute
auch du mein sohn brutus
Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
magnam de cælo et tu super despectus
groß vom himmel und von oben verachtet
Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
magnam de coelo et tu super despectus
groß vom himmel und du oben verachtet
Dernière mise à jour : 2022-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et huic ait et tu esto supra quinque civitate
zu dem sprach er auch: du sollst sein über fünf städte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti alii
solches alles habe ich versucht mit weisheit. ich gedachte, ich will weise sein; sie blieb aber ferne von mir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri
vor dem hüte du dich auch; denn er hat unsern worten sehr widerstanden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ
wende dich, herr, und errette meine seele; hilf mir um deiner güte willen!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu domine deridebis eos ad nihilum deduces omnes gente
ehe eure dornen reif werden am dornstrauch, wird sie ein zorn so frisch wegreißen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu
ich weiß aber, daß du und deine knechte euch noch nicht fürchtet vor gott dem herrn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu ergo in medio incircumcisorum contereris et dormies cum interfectis gladi
so mußt du freilich auch unter den unbeschnittenen zerschmettert werden und unter denen, die mit dem schwert erschlagen sind, liegen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus dei sacrificium et tu
und hieß, daß sie die kammern reinigten; und ich brachte wieder dahin das gerät des hauses gottes, das speisopfer und den weihrauch.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onus vallis visionis quidnam tibi quoque est quia ascendisti et tu omnis in tect
dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
aber johannes wehrte ihm und sprach: ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite
er sprach: der die barmherzigkeit an ihn tat. da sprach jesus zu ihm: so gehe hin und tue desgleichen!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale
und du, menschenkind, nimm einen ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die stadt jerusalem
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m
und nun, du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel, wenn du etwas aus meinem munde hörst, daß du sie von meinetwegen warnen sollst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed et si fecissem contra animam meam audacter nequaquam hoc regem latere potuisset et tu stares ex advers
oder wenn ich etwas falsches getan hätte auf meiner seele gefahr, weil dem könig nichts verhohlen wird, würdest du selbst wider mich gestanden sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: