Vous avez cherché: ex manu (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

ex manu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ex

Allemand

von zu hause

Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex visu

Allemand

out of sight

Dernière mise à jour : 2020-09-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex manu datum

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex cinere

Allemand

from the ashes

Dernière mise à jour : 2021-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in manu latent

Allemand

im geheimen verste

Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et mente et manu

Allemand

und das herz und hand

Dernière mise à jour : 2019-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ex inferis ex sistere

Allemand

von unten

Dernière mise à jour : 2024-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

Allemand

daß er uns errettete von unseren feinden und von der hand aller, die uns hassen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

justorum animae in manu dei sunt

Allemand

die gerechten sind in gottes hand

Dernière mise à jour : 2021-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu

Allemand

o lord god almighty, in whose hand is the

Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manu

Allemand

es wollten aber etliche ihn greifen; aber niemand legte die hand an ihn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

flumina plaudent manu simul montes exultabun

Allemand

zion hört es und ist froh; und die töchter juda's sind fröhlich, herr, über dein regiment.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille ex more sceptrum aureum protendit manu quo signum clementiae monstrabatur illaque consurgens stetit ante eu

Allemand

und der könig reckte das goldene zepter gegen esther. da stand esther auf und trat vor den könig

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victoria

Allemand

herr, allmächtiger gott, in dessen hand die

Dernière mise à jour : 2019-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortiu

Allemand

und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et reversus est moses de monte portans duas tabulas testimonii manu scriptas ex utraque part

Allemand

mose wandte sich und stieg vom berge und hatte zwei tafeln des zeugnisses in seiner hand, die waren beschrieben auf beiden seiten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tendentes arcum et utraque manu fundis saxa iacientes et dirigentes sagittas de fratribus saul ex beniami

Allemand

mit bogen gerüstet, geschickt mit beiden händen, auf steine und auf pfeile und bogen: von den brüdern sauls, die aus benjamin waren:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia haec dicit dominus deus pro eo quod plausisti manu et percussisti pede et gavisa es ex toto affectu super terram israhe

Allemand

denn so spricht der herr herr: darum daß du mit deinen händen geklatscht und mit den füßen gescharrt und über das land israel von ganzem herzen so höhnisch dich gefreut hast,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,690,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK