Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
exultate deo
Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco
erwecke deine gewalt, der du vor ephraim, benjamin und manasse bist, und komm uns zu hilfe!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
servite domino in timore et exultate ei in tremor
dient dem herrn mit furcht und freut euch mit zittern!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iubilate domino omnis terra cantate et exultate et psallit
seine blitze leuchten auf den erdboden; das erdreich siehet's und erschrickt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
psalmus david exultate iusti in domino rectos decet laudati
eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord
es geht mir so übel, daß ich bin eine große schmach geworden meinen nachbarn und eine scheu meinen verwandten; die mich sehen auf der gasse, fliehen vor mir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea
freuet euch mit jerusalem und seid fröhlich über sie, alle, die ihr sie liebhabt; freuet euch mit ihr, alle, die ihr hier über sie traurig gewesen seid!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascendite equos et exultate in curribus et procedant fortes aethiopia et lybies tenentes scutum et lydii arripientes et iacientes sagitta
wohlan, sitzt auf die rosse, rennt mit den wagen, laßt die helden ausziehen, die mohren, und aus put, die den schild führen, und die schützen aus lud!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quia haec dicit dominus exultate in laetitia iacob et hinnite contra caput gentium personate canite et dicite salva domine populum tuum reliquias israhe
denn also spricht der herr: rufet über jakob mit freuden und jauchzet über das haupt unter den heiden; rufet laut, rühmet und sprecht: herr, hilf deinem volk, den übrigen in israel!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et filii sion exultate et laetamini in domino deo vestro quia dedit vobis doctorem iustitiae et descendere faciet ad vos imbrem matutinum et serotinum in principi
und ihr, kinder zions, freut euch und seid fröhlich im herrn, eurem gott, der euch lehrer zur gerechtigkeit gibt und euch herabsendet frühregen und spätregen wie zuvor,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :