Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
faciamus hominem ad imaginem et
Dernière mise à jour : 2023-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et creavit deus hominem ad imaginem suam ad imaginem dei creavit illum masculum et feminam creavit eo
und gott schuf den menschen ihm zum bilde, zum bilde gottes schuf er ihn; und schuf sie einen mann und ein weib.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram et praesit piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili quod movetur in terr
und gott sprach: laßt uns menschen machen, ein bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die fische im meer und über die vögel unter dem himmel und über das vieh und über die ganze erde und über alles gewürm, das auf erden kriecht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari
zeiget mir den groschen! wes bild und Überschrift hat er? sie antworteten und sprachen: des kaisers.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu
dies ist das buch von des menschen geschlecht. da gott den menschen schuf, machte er ihn nach dem bilde gottes;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe dei factus est hom
wer menschenblut vergießt, des blut soll auch durch menschen vergossen werden; denn gott hat den menschen zu seinem bilde gemacht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :