Vous avez cherché: famam exisse (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

famam exisse

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies

Allemand

zu der zeit kam das gerücht von jesu vor den vierfürsten herodes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu

Allemand

der abgrund und der tod sprechen: "wir haben mit unsern ohren ihr gerücht gehört."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

cicero existimavit famam populi romani maxime a poetis celebrari

Allemand

von den dichtern des volkes von rom gefeiert werden, den treuesten, dem ruhm von cicero,

Dernière mise à jour : 2020-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente

Allemand

wenn wir von ihnen hören werden, so werden uns die fäuste entsinken; es wird uns angst und weh werden wie einer gebärerin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per gloriam et ignobilitatem per infamiam et bonam famam ut seductores et veraces sicut qui ignoti et cognit

Allemand

durch ehre und schande, durch böse gerüchte und gute gerüchte: als die verführer, und doch wahrhaftig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait david domine deus israhel audivit famam servus tuus quod disponat saul venire ad ceila ut evertat urbem propter m

Allemand

und david sprach: herr, gott israels, dein knecht hat gehört, daß saul darnach trachte, daß er gen kegila komme, die stadt zu verderben um meinetwillen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et universus israhel audivit huiuscemodi famam percussit saul stationem philisthinorum et erexit se israhel adversum philisthim clamavit ergo populus post saul in galgal

Allemand

und ganz israel hörte sagen: saul hat der philister schildwacht geschlagen, und israel ist stinkend geworden vor den philistern. und alles volk wurde zuhauf gerufen saul nach gen gilgal.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regina quoque saba cum audisset famam salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde su

Allemand

und da die königin von reicharabien das gerücht von salomo hörte, kam sie mit sehr vielem volk gen jerusalem, mit kamelen, die gewürze und gold die menge trugen und edelsteine, salomo mit rätseln zu versuchen. und da sie zu salomo kam, redete sie mit ihm alles, was sie sich hatte vorgenommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,026,422 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK