Vous avez cherché: filii hircus (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

filii hircus

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

filii hircus

Allemand

kinder ziegen

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

filii dan usi

Allemand

die kinder dans: husim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

excules filii evae

Allemand

du bist ausgestoßen von den kindern evas

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

eae filii sumus.

Allemand

wir sind ihre söhne.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capra hircus angorensis

Allemand

angoraziege

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii arem trecenti vigint

Allemand

der kinder harim dreihundert und zwanzig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii bani sescenti quadraginta du

Allemand

der kinder bani sechshundert und zweiundvierzig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii adin sescenti quinquaginta quinqu

Allemand

der kinder adin sechshundert und fünfundfünzig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii zethua octingenti quadraginta quinqu

Allemand

der kinder satthu achthundert und fünfundvierzig;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii gaddel filii gaer filii rahai

Allemand

die kinder giddel, die kinder gahar, die kinder reaja,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii raaia filii rasim filii necod

Allemand

die kinder reaja, die kinder rezin, die kinder nekoda,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

nathinnei filii sia filii asupha filii tebbaot

Allemand

der tempelknechte: die kinder ziha, die kinder hasupha, die kinder tabbaoth,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii thaath filii asir filii abiasaph filii cor

Allemand

des sohnes thahaths, des sohnes assirs, des sohnes abiasaphs, des sohnes korahs,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii isaar filii caath filii levi filii israhe

Allemand

des sohnes jizhars, des sohnes kahaths, des sohnes levis, des sohnes israels.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

filii helcana filii iohel filii azariae filii sophonia

Allemand

des sohnes elkanas, des sohnes joels, des sohnes asarjas, des sohnes zephanjas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

hircus quoque offeretur domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis sui

Allemand

dazu soll man einen ziegenbock zum sündopfer dem herrn machen außer dem täglichen brandopfer und seinem trankopfer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

cumque portaverit hircus omnes iniquitates eorum in terram solitariam et dimissus fuerit in desert

Allemand

daß also der bock alle ihre missetat auf sich in eine wildnis trage; und er lasse ihn in die wüste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

porro hircus caprarum rex graecorum est et cornu grande quod erat inter oculos eius ipse est rex primu

Allemand

der ziegenbock aber ist der könig in griechenland. das horn zwischen seinen augen ist der erste könig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

hircus autem caprarum magnus factus est nimis cumque crevisset fractum est cornu magnum et orta sunt cornua quattuor subter illud per quattuor ventos cael

Allemand

und der ziegenbock ward sehr groß. und da er am stärksten geworden war, zerbrach das große horn, und wuchsen ihm an seiner statt vier ansehnliche gegen die vier winde des himmels.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,358,202 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK