Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hoc quoque transibit
deutsch
Dernière mise à jour : 2023-11-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hoc quoque mortuo regnavit pro eo saul de fluvio roobot
da samla starb, ward saul könig, von rehoboth am strom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha
salomos sohn war rehabeam; des sohn war abia; des sohn war asa; des sohn war josaphat;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita
ich sprach in meinem herzen: wohlan, ich will wohl leben und gute tage haben! aber siehe, das war auch eitel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suu
diese sollen euch auch unrein sein unter den tieren, die auf erden kriechen: das wiesel, die maus, die kröte, ein jegliches mit seiner art,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita
da dachte ich in meinem herzen: weil es denn mir geht wie dem narren, warum habe ich denn nach weisheit getrachtet? da dachte ich in meinem herzen, daß solches auch eitel sei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
es ist ein einzelner, und nicht selbander, und hat weder kind noch bruder; doch ist seines arbeitens kein ende, und seine augen werden reichtums nicht satt. wem arbeite ich doch und breche meiner seele ab? das ist auch eitel und eine böse mühe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :