Vous avez cherché: hodie erit in die enim bona (Latin - Allemand)

Latin

Traduction

hodie erit in die enim bona

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

die enim bona

Allemand

guter tag

Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

Allemand

zu der zeit wird kein licht sein, sondern kälte und frost.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa nutriet homo vaccam boum et duas ove

Allemand

zu derselben zeit wird ein mann eine junge kuh und zwei schafe ziehen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omne quod erit in fine dum te fera

Allemand

omne quod erit in fine dum te fera

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Allemand

und zu der zeit will ich rufen meinen knecht eljakim, den sohn hilkias,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Allemand

denn ephraim soll zur wüste werden zu der zeit, wann ich sie strafen werde. davor habe ich die stämme israels treulich gewarnt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Allemand

doch ich sage euch, es wird dem sodomer lande erträglicher gehen am jüngsten gericht als dir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nec erit in domo tua modius maior et mino

Allemand

und in deinem hause soll nicht zweierlei scheffel, groß und klein, sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in illa die exaudiam dicit dominus exaudiam caelos et illi exaudient terra

Allemand

zur selben zeit, spricht der herr, will ich erhören, ich will den himmel erhören und der himmel soll die erde erhören,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quomodo non magis ministratio spiritus erit in glori

Allemand

wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa dicit dominus occidet sol meridie et tenebrescere faciam terram in die lumini

Allemand

zur selben zeit, spricht der herr herr, will ich die sonne am mittag untergehen lassen und das land am hellen tage lassen finster werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet dominus coram omni plebe super montem sina

Allemand

und bereit seien auf den dritten tag; denn am dritten tage wird der herr herabfahren auf den berg sinai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa confundentur prophetae unusquisque ex visione sua cum prophetaverit nec operientur pallio saccino ut mentiantu

Allemand

denn es soll zu der zeit geschehen, daß die propheten mit schanden bestehen mit ihren gesichten, wenn sie weissagen; und sollen nicht mehr einen härenen mantel anziehen, damit sie betrügen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu

Allemand

zur selben zeit, spricht der herr, wird sich ein lautes geschrei erheben von dem fischtor her und ein geheul von dem andern teil der stadt und ein großer jammer von den hügeln.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu

Allemand

denn die sich demütigen, die erhöht er; und wer seine augen niederschlägt, der wird genesen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in die bona fruere bonis et malam diem praecave sicut enim hanc sic et illam fecit deus ut non inveniat homo contra eum iustas querimonia

Allemand

allerlei habe ich gesehen in den tagen meiner eitelkeit. da ist ein gerechter, und geht unter mit seiner gerechtigkeit; und ein gottloser, der lange lebt in seiner bosheit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in die illa erit fons patens domus david et habitantibus hierusalem in ablutionem peccatoris et menstruata

Allemand

zu der zeit wird das haus david und die bürger zu jerusalem einen freien, offenen born haben wider die sünde und unreinigkeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu

Allemand

aus dem kleinsten sollen tausend werden und aus dem geringsten eine mächtiges volk. ich der herr, will solches zu seiner zeit eilend ausrichten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confusa est mater vestra nimis et adaequata pulveri quae genuit vos ecce novissima erit in gentibus deserta invia et aren

Allemand

eure mutter besteht mit großer schande, und die euch geboren hat, ist zum spott geworden; siehe, unter den heiden ist sie die geringste, wüst, dürr und öde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fluet aqua de situla eius et semen illius erit in aquas multas tolletur propter agag rex eius et auferetur regnum illiu

Allemand

es wird wasser aus seinem eimer fließen, und sein same wird ein großes wasser werden; sein könig wird höher werden denn agag, und sein reich wird sich erheben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,718,730,699 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK