Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
wider solche ist das gesetz nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati
so sollen wir nun solche aufnehmen, auf daß wir der wahrheit gehilfen werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici
mose aber hat uns im gesetz geboten, solche zu steinigen; was sagst du?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
und ich kenne denselben menschen (ob er im leibe oder außer dem leibe gewesen ist, weiß ich nicht; gott weiß es);
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tradere huiusmodi satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die domini ies
ihn zu übergeben dem satan zum verderben des fleisches, auf daß der geist selig werde am tage des herrn jesu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
da ich aber mich auf die frage nicht verstand, sprach ich, ob er wollte gen jerusalem reisen und daselbst sich darüber lassen richten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu
denn solche dienen nicht dem herrn jesus christus, sondern ihrem bauche; und durch süße worte und prächtige reden verführen sie unschuldige herzen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si autem acceperis uxorem non peccasti et si nupserit virgo non peccavit tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi ego autem vobis parc
so du aber freist, sündigst du nicht; und so eine jungfrau freit, sündigt sie nicht. doch werden solche leibliche trübsal haben; ich verschonte euch aber gern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri
liebe brüder, so ein mensch etwa von einem fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :