Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
piis manibus
pious hands
Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
defuncti manibus
aeterne salutis
Dernière mise à jour : 2022-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in manibus fortuna
Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in manibus tui sortes meae
in your hands are my lot
Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vita tua in manibus meis est.
dein leben liegt in meinen händen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus te in manibus suis teneat
möge gott dich in seinen händen halten
Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes gentes, plaudite manibus
all the nations, clap your hands,
Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quam offeres domino tradens manibus sacerdoti
und sollst das speisopfer, das du von solcherlei machen willst dem herrn, zu dem priester bringen; der soll es zu dem altar bringen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stilio manibus nititur et moratur in aedibus regi
die spinne, wirkt mit ihren händen und ist in der könige schlössern.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico su
es ist ein narr, der in die hand gelobt und bürge wird für seinen nächsten.
Dernière mise à jour : 2014-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi
darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia
er deckt den blitz wie mit händen und heißt ihn doch wieder kommen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba
da das ruben hörte, wollte er ihn aus ihren händen erretten, und sprach: laßt uns ihn nicht töten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et laboramus operantes manibus nostris maledicimur et benedicimus persecutionem patimur et sustinemu
und arbeiten und wirken mit unsern eigenen händen. man schilt uns, so segnen wir; man verfolgt uns, so dulden wir's; man lästert uns, so flehen wir;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
und er konnte allda nicht eine einzige tat tun; außer wenig siechen legte er die hände auf und heilte sie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun
und da sie sahen etliche seiner jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) händen das brot essen, tadelten sie es.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in die tribulationis meae deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima me
daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
und ringet darnach, daß ihr stille seid und das eure schaffet und arbeitet mit euren eigenen händen, wie wir euch geboten haben,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: