Vous avez cherché: in dividere (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

in dividere

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

in

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in qua

Allemand

in which

Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in excelsio

Allemand

in height

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbi

Allemand

es ist besser niedrigen gemüts sein mit den elenden, denn raub austeilen mit den hoffärtigen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa

Allemand

und die zeit kommt, daß er seinen kindern das erbe austeile, so kann er nicht den sohn der liebsten zum erstgeborenen sohn machen für den erstgeborenen sohn der unwerten,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque conplesset terram sorte dividere singulis per tribus suas dederunt filii israhel possessionem iosue filio nun in medio su

Allemand

und da sie das ganze land ausgeteilt hatten nach seinen grenzen, gaben die kinder israel josua, dem sohn nuns, ein erbteil unter ihnen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque coeperitis terram dividere sortito separate primitias domino sanctificatum de terra longitudine viginti quinque milia et latitudine decem milia sanctificatum erit in omni termino eius per circuitu

Allemand

wenn ihr nun das land durchs los austeilt, so sollt ihr ein hebopfer vom lande absondern, das dem herrn heilig sein soll, fünfundzwanzigtausend ruten lang und zehntausend breit; der platz soll heilig sein, soweit er reicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,792,805 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK