Vous avez cherché: in eo itinere (Latin - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

in eo itinere

Allemand

auf diesem marsch

Dernière mise à jour : 2022-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in eo itinere persuadet castico

Allemand

auf dieser reise

Dernière mise à jour : 2022-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in eo loco

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ut in eo ipso

Allemand

die zeit

Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia est in eo virtus dormitiva

Allemand

denn in ihm ist die kraft des schlafes

Dernière mise à jour : 2022-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quando vero caro vivens in eo apparueri

Allemand

ist aber rohes fleisch da des tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et pones in eo arcam dimittesque ante illam velu

Allemand

und sollst darein setzen die lade des zeugnisses und vor die lade den vorhang hängen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iam infans in eo manet, et ipse seniorum fuerit.

Allemand

je länger der mensch kind bleibt, desto älter wird er.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in eo paravit vasa mortis sagittas suas ardentibus effeci

Allemand

siehe, der hat böses im sinn; mit unglück ist er schwanger und wird lüge gebären.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omne opus servile non facietis in eo et offeretis holocaustum domin

Allemand

da sollt ihr keine dienstarbeit tun und sollt dem herrn opfern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tinguetque digitum dextrum in eo et asperget septies contra dominu

Allemand

und mit seinem rechten finger in das Öl tauchen, das in seiner linken hand ist, und sprengen vom Öl mit seinem finger siebenmal vor dem herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Allemand

wer seinen bruder liebt, der bleibt im licht, und ist kein Ärgernis bei ihm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia est in eo virtus dormitiva cujus est natura sensus assoupire

Allemand

es ist in der tat ein schlafen

Dernière mise à jour : 2020-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui ergo iurat in altare iurat in eo et in omnibus quae super illud sun

Allemand

darum, wer da schwört bei dem altar, der schwört bei demselben und bei allem, was darauf ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu

Allemand

und wer da schwört bei dem himmel, der schwört bei dem stuhl gottes und bei dem, der darauf sitzt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Allemand

und abermals spricht jesaja: "es wird sein die wurzel jesse's, und der auferstehen wird, zu herrschen über die heiden; auf den werden die heiden hoffen."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

et scandalizabantur in eo iesus autem dixit eis non est propheta sine honore nisi in patria sua et in domo su

Allemand

und sie ärgerten sich an ihm. jesus aber sprach zu ihnen: ein prophet gilt nirgend weniger denn in seinem vaterland und in seinem hause.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at illi comminantes dimiserunt eos non invenientes quomodo punirent eos propter populum quia omnes clarificabant deum in eo quod accidera

Allemand

aber sie drohten ihnen und ließen sie gehen und fanden nicht, wie sie sie peinigten, um des volkes willen; denn sie lobten alle gott über das, was geschehen war.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa

Allemand

spricht pilatus zu ihm: was ist wahrheit? und da er das gesagt, ging er wieder hinaus zu den juden und spricht zu ihnen: ich finde keine schuld an ihm.

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed cum modestia et timore conscientiam habentes bonam ut in eo quod detrahunt vobis confundantur qui calumniantur vestram bonam in christo conversatione

Allemand

und das mit sanftmütigkeit und furcht; und habt ein gutes gewissen, auf daß die, so von euch afterreden als von Übeltätern, zu schanden werden, daß sie geschmäht haben euren guten wandel in christo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,912,124 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK