Vous avez cherché: in excelsis domino (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

in excelsis domino

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

in excelsis

Allemand

in excelsis

Dernière mise à jour : 2023-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

in excelsis deo

Allemand

dieu au plus haut

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hosanna in excelsis

Allemand

hosanna in der höhe!

Dernière mise à jour : 2020-01-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gloria in excelsis deo

Allemand

das generationenbuch

Dernière mise à jour : 2022-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su

Allemand

doch opferte das volk noch auf den höhen, wiewohl dem herrn, ihrem gott.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu

Allemand

und ich will, spricht der herr, in moab damit ein ende machen, daß sie nicht mehr auf den höhen opfern und ihren göttern räuchern sollen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu

Allemand

nur, daß sie die höhen nicht abtaten; denn das volk opferte und räucherte noch auf den höhen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos

Allemand

und opferte und räucherte auf den höhen und auf den hügeln und unter allen grünen bäumen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos

Allemand

und tat opfer und räucherte auf den höhen und auf den hügeln und unter allen grünen bäumen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill

Allemand

aber das volk opferte noch auf den höhen; denn es war noch kein haus gebaut dem namen des herrn bis auf die zeit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam

Allemand

salomo aber hatte den herrn lieb und wandelte nach den sitten seines vaters david, nur daß er auf den höhen opferte und räucherte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima

Allemand

nur, daß sie die höhen nicht abtaten; denn das volk opferte und räucherte noch auf den höhen. er baute das obere tor am hause des herrn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Allemand

und er tat ab die götzenpfaffen, welche die könige juda's hatten eingesetzt, zu räuchern auf den höhen in den städten juda's und um jerusalem her, auch die räucherer des baal und der sonne und des mondes und der planeten und alles heeres am himmel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,376,002 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK