Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et cum invenerit eam inponit in umeros suos gauden
und wenn er's gefunden hat, so legt er's auf seine achseln mit freuden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui egressus e castris cum invenerit lepram esse mundata
und der priester soll aus dem lager gehen und besehen, wie das mal des aussatzes am aussätzigen heil geworden ist,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reversusque die septimo considerabit eam si invenerit crevisse lepra
und wenn er am siebenten tage wiederkommt und sieht, daß das mal weitergefressen hat an des hauses wand,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a domin
wer mich findet, der findet das leben und wird wohlgefallen vom herrn erlangen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
selig ist der knecht, wenn sein herr kommt und findet ihn also tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill
wenn eine dirne jemand verlobt ist, und ein mann kriegt sie in der stadt und schläft bei ihr,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et cum invenerit convocat amicas et vicinas dicens congratulamini mihi quia inveni dragmam quam perdidera
und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre freundinnen und nachbarinnen und spricht: freuet euch mit mir; denn ich habe meinen groschen gefunden, den ich verloren hatte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et si venerit in secunda vigilia et si in tertia vigilia venerit et ita invenerit beati sunt servi ill
und so er kommt in der anderen wache und in der dritten wache und wird's also finden: selig sind diese knechte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homine
5:22 oder wenn er, was verloren ist, gefunden hat, und leugnet solches und tut einen falschen eid über irgend etwas, darin ein mensch wider seinen nächsten sünde tut;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quis enim cum invenerit inimicum suum dimittet eum in via bona sed dominus reddat tibi vicissitudinem hanc pro eo quod hodie operatus es in m
nun siehe, ich weiß, daß du könig werden wirst, und das königreich israel wird in deiner hand bestehen:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m
siehe, du treibst mich heute aus dem lande, und ich muß mich vor deinem angesicht verbergen und muß unstet und flüchtig sein auf erden. so wird mir's gehen, daß mich totschlage, wer mich findet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ista est lex nazarei cum voverit oblationem suam domino tempore consecrationis suae exceptis his quae invenerit manus eius iuxta quod mente devoverat ita faciet ad perfectionem sanctificationis sua
das ist das gesetz des gottgeweihten, der sein opfer dem herrn gelobt wegen seines gelübdes, außer dem, was er sonst vermag; wie er gelobt hat, soll er tun nach dem gesetz seines gelübdes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su
wenn jemand ein weib nimmt und ehelicht sie, und sie nicht gnade findet vor seinen augen, weil er etwas schändliches an ihr gefunden hat, so soll er einen scheidebrief schreiben und ihr in die hand geben und sie aus seinem haus entlassen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :