Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu
der findet am ersten seinen bruder simon und spricht zu ihm: wir haben den messias gefunden (welches ist verdolmetscht: der gesalbte),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne forte dicatis invenimus sapientiam deus proiecit eum non hom
sagt nur nicht: "wir haben weisheit getroffen; gott muß ihn schlagen, kein mensch."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no
und schickten den bunten rock hin und ließen ihn ihrem vater bringen und sagen: diesen haben wir gefunden; sieh, ob's deines sohnes rock sei oder nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecce autem venerunt in ipso die servi isaac adnuntiantes ei de puteo quem foderant atque dicentes invenimus aqua
desselben tages aber kamen isaaks knechte und sagten ihm an von dem brunnen, den sie gegraben hatten, und sprachen zu ihm: wir haben wasser gefunden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invenimus hunc hominem pestiferum et concitantem seditiones omnibus iudaeis in universo orbe et auctorem seditionis sectae nazarenoru
wir haben diesen mann gefunden schädlich, und der aufruhr erregt allen juden auf dem ganzen erdboden, und einen vornehmsten der sekte der nazarener,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quibus emptis cum venissemus ad diversorium aperuimus sacculos nostros et invenimus pecuniam in ore saccorum quam nunc eodem pondere reportamu
und da wir in die herberge kamen und unsere säcke auftaten, siehe, da war eines jeglichen geld oben in seinem sack mit völligem gewicht; darum haben wir's wieder mit uns gebracht,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess
und fingen an, ihn zu verklagen, und sprachen: diesen finden wir, daß er das volk abwendet und verbietet, den schoß dem kaiser zu geben, und spricht, er sei ein könig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu
siehe, das geld, das wir fanden oben in unsern säcken, haben wir wiedergebracht zu dir aus dem lande kanaan. und wie sollten wir denn aus deines herrn hause gestohlen haben silber und gold?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.