Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ita est
so dass
Dernière mise à jour : 2020-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita est vita
vita est ita
Dernière mise à jour : 2021-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita longum erit
es wird sein
Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita factum est.
so wurde es gemacht.
Dernière mise à jour : 2023-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita est ergo ita sit
so it is so
Dernière mise à jour : 2024-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de quo ita erit illic
von denen er dort sein
Dernière mise à jour : 2018-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut delectant, ita exercent
sozusagen
Dernière mise à jour : 2020-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qualis vita, finis ita.
wie das leben, so das ende.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unus e senatoribus ita dixit
ein weg der senat
Dernière mise à jour : 2020-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liberos suos ita censuit instituendos
die university of alabama
Dernière mise à jour : 2024-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita in fidem publicam testor ego
so im öffentlichen zeugnis
Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
und nicht ein erbteil von einem stamm falle auf den andern, sondern ein jeglicher hange an seinem erbe unter den stämmen der kinder israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ut manifestem illud ita ut oportet me loqu
auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita superis curae est, qui superos curat
in tal modo gli dei si preoccupano, che hanno a cuore il mondo sopra e
Dernière mise à jour : 2013-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru
daß ihr sollt eurer söhne und töchter fleisch essen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract
siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.
Dernière mise à jour : 2023-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua
mußte nicht christus solches leiden und zu seiner herrlichkeit eingehen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita enim se imperatorem probum praebere atque dignitatem suam conservare voluit
aber maxentius, geführt vom omen der götter, kam aus den sicheren mauern hervor, um zu kämpfen
Dernière mise à jour : 2023-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra
wie der herr dem mose geboten hatte, so taten die kinder israel und teilten das land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uti minus malum habet rationem boni, ita minus bonum habet rationem mali
use less evil has good reason, so less good has evil reason
Dernière mise à jour : 2023-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: