Vous avez cherché: ius foederis (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

ius foederis

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ius

Allemand

das recht auf leben und tod

Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

casus foederis

Allemand

vorfall,der die bündnispflicht auslöst

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Latin

ius poli

Allemand

giusto poli

Dernière mise à jour : 2022-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod ius

Allemand

was richtig

Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hospitii ius

Allemand

diritti di intrattenimento

Dernière mise à jour : 2021-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

collegium (ius)

Allemand

körperschaft

Dernière mise à jour : 2015-01-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ubi lux ibi ius

Allemand

wo das licht ist, herrscht das recht

Dernière mise à jour : 2020-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius vitae necisque

Allemand

el derecho a la vida y a la muerte

Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me

Allemand

darum sage: siehe, ich gebe ihm meinen bund des friedens;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius vitae et necis

Allemand

recht über leben und tod

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane

Allemand

siehe, die lade des bundes des herrschers über alle welt wird vor euch her gehen in den jordan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius est ars boni et aequi

Allemand

recht ist die kunst des guten und gerechten

Dernière mise à jour : 2016-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Allemand

und das handfaß setzte er zwischen die hütte des stifts und den altar und tat wasser darein zum waschen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

im plerumque in summe ius anguli

Allemand

was

Dernière mise à jour : 2021-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aequum inter omnes cives ius sit

Allemand

unter allen bürgern herrscht gleiches recht

Dernière mise à jour : 2024-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum mos

Allemand

und wenn mose in die hütte kam, so kam die wolkensäule hernieder und stand in der hütte tür und redete mit mose.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hoc est officium familiae meraritarum et ministerium in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti

Allemand

das sei das amt der geschlechter der kinder merari, alles, was sie schaffen sollen in der hütte des stifts unter der hand ithamars, des priesters, des sohnes aarons.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

Allemand

daß sie hingingen, salomo und die ganze gemeinde mit ihm, zu der höhe, die zu gibeon war; denn daselbst war die hütte des stifts gottes, die mose, der knecht des herrn, gemacht hatte in der wüste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat

Allemand

die größte harmonie, die geringste begierde

Dernière mise à jour : 2022-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu

Allemand

sondern derselbe acker, wenn er im halljahr frei wird, soll dem herrn heilig sein wie ein verbannter acker und soll des priesters erbgut sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,946,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK