Vous avez cherché: loca (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

loca

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

loca sunt

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

loca secreta

Allemand

Ванная комната

Dernière mise à jour : 2015-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

loca inferna in nocte

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

haec loca sunt voto fertiliora tuo

Allemand

this place is the most fruitful for your needs

Dernière mise à jour : 2021-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban

Allemand

und mose beschrieb ihren auszug, wie sie zogen nach dem befehl des herrn, und dies sind die reisen ihres zuges.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et contrivit statuas et succidit lucos replevitque loca eorum ossibus mortuoru

Allemand

und zerbrach die säulen und rottete aus die ascherabilder und füllte ihre stätte mit menschenknochen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili un

Allemand

und je einen knauf unter zwei von den sechs röhren, welche aus dem leuchter gehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier

Allemand

da fürchteten sie sich, sie würden an harte orte anstoßen, und warfen hinten vom schiffe vier anker und wünschten, daß es tag würde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Allemand

wenn der unsaubere geist von dem menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe, und findet sie nicht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Allemand

wenn der unsaubere geist von dem menschen ausfährt, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe und findet sie nicht, so spricht er: ich will wieder umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu

Allemand

verstört alle orte, da die heiden, die ihr vertreiben werdet, ihren göttern gedient haben, es sei auf hohen bergen, auf hügeln oder unter grünen bäumen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia

Allemand

wir aber wollen uns rüsten vornan vor den kindern israel her, bis daß wir sie bringen an ihren ort. unsre kinder sollen in den verschlossenen städten bleiben um der einwohner willen des landes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse

Allemand

und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter hand und sie ausführe aus diesem lande in ein gutes und weites land, in ein land, darin milch und honig fließt, an den ort der kanaaniter, hethiter, amoriter, pheresiter, heviter und jebusiter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

Allemand

da nun alle könige der amoriter, die jenseit des jordans gegen abend wohnten, und alle könige der kanaaniter am meer hörten, wie der herr das wasser des jordans hatte ausgetrocknet vor den kindern israel, bis sie hinübergingen, verzagte ihr herz, und war kein mut mehr in ihnen vor den kindern israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum plerasque per indutias agamemnon cum exercitu suo armis loca obsederat, achilles finitimas urbes cum suis myrmidonibus expugnavit, inter quas thebas et larnesum, et pulcherrimas duas pressidem et gressidam adiungit sibi

Allemand

als agamemnon, mit seiner armee, mit waffengewalt orten, aber die meisten von ihnen während des waffenstillstandes hatte er besetzt, und achilles mit seinem myrmidons verjagt in den benachbarten städten kämpfen, und unter diesen theben und larnesum, fügt er sich, und die schönsten teile der beiden pressid und gressidam

Dernière mise à jour : 2020-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,232,190 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK